Беатрис Копелло - Beatriz Copello - Wikipedia

Беатрис Копелло
Копелло в 2017 году
Копелло в 2017 году
РодившийсяАргентина
ЯзыкАнглийский испанский
Альма-матерСиднейский технологический университет, Сиднейский университет, Университет Вуллонгонга
Известные наградыПервая премия 2000 г. Сиднейский фестиваль писателей

Беатрис Копелло австралийский писатель, поэт, драматург и психолог. Ее художественные произведения и стихи были опубликованы в Австралии и за рубежом в литературных журналах, таких как Южнее и Обзор женской книги Австралии, а также в нескольких антологиях и феминистских публикациях. Ее стихи переведены на итальянский, испанский, польский и китайский языки. Она является лауреатом нескольких призов, в том числе первой премии 2000 года. Сиднейский фестиваль писателей. Ее книга лесбийской поэзии Женские души и тени это ее самая известная работа.

Карьера

Копелло родился в Аргентине, но эмигрировал в Австралию в 1970-х годах. Она получила степень в области коммуникаций Сиднейский технологический университет в 1989 г. и степень магистра английского языка (Писательское творчество ) из Сиднейский университет в 1996 году. В 2003 году Копелло получил степень доктора творческих искусств (творческое письмо) от Университет Вуллонгонга.[1]

Она получила грант начинающих писателей в области поэзии от Совет Австралии Литературный фонд в ноябре 1996 года и стипендия Фонда Яна Рида на обучение написанию радиодраматургии в Австралийской школе кино, телевидения и радио в 1998 году.

Ее игра Огонь Малинче был выполнен в Belvoir St Theater и был выбран для чтения на Международной конференции женских драматургов в Афинах, Греция, в 2000 году.

Помимо Женские души и тени, она опубликовала еще три сборника стихов: Медитации на грани мечты, Под длинным оттенком десен и Lo Irrevocable del Halcon. Как сказала Магдалена Болл в своем обзоре: «Беатрис Копелло» Под длинным оттенком десен это красиво написанный нежный сборник, полный ярких моментов. Он путешествует по очень национальному маршруту, исследуя австралийскую местность, а затем движется в сторону места, которое охватывает все человечество ».[2]

Копелло приглашали читать свои стихи в Аргентину, Италию, Испанию, США и Индонезию. Ее роман Призыв к звездам был переведен на китайский язык.

Копелло был одним из организаторов нескольких писательских конференций и входил в состав жюри десяти литературных конкурсов. Она представила двенадцать литературных докладов на различных конференциях и семинарах в Австралии и за рубежом. Как редактор, она работала со многими авторами и отредактировала пять антологий и три сборника стихов. Одна книга под названием Evasion / Evasion от Кармен Новоа получил похвалу за перевод Беатрис с испанского на английский в обзоре от Гленда Гест.[3] С 1993 года она провела 25 писательских и издательских семинаров.

Она написала отзывы о десятках авторов, от Маркеса до Гардера, а также статьи о фестивалях, выставках, танцевальных и театральных представлениях.[4]

Ее абстрактные картины были выставлены в 2014 году вместе с работами трех других австралийских женщин из Южной Америки.[5]

Копелло является лауреатом нескольких призов, в том числе Первой премии в Сиднейский фестиваль писателей Конкурс "Расскажи свою историю" в 2000 году с исполнением стихотворения.

Награды и упоминания

  • Высоко оценен за Женщины, души и тени на премии Xerox Fast Books Award, Wild and Wolley, 1993
  • Первый приз за рассказ Шкала на фестивале искусств на Тейлор-сквер в 1995 г.
  • Сертификат финалиста рассказа Надеяться в литературном конкурсе PAVE Нового Южного Уэльса, 1997 г.
  • Первая премия на Сиднейском фестивале писателей 2000 года в литературном конкурсе питчинга
  • Premio Internacional Una Poesia por La Vida / Международный конкурс A Poem For Life, Edizione Universum, Италия, 2003 г.
  • Высоко оценен за стихотворение Сервантес, Испанское общество, Сидней, 2003 г.
  • Второй приз за рассказ Ла-Кальма-дель-Регресо, Аргентинский культурный клуб, 2012 г.
  • Первый приз за рассказ Аритмомания, Литературная группа Palabras, 2013

Работает

[6]

Поэзия

  • Женщины, души и тени, Публикации Бемак, Сидней, 1992 г.
  • Медитации на грани мечты, Glass House Books, Interactive Publications, Сидней, 2001 г.
  • Под длинной тенью десен, Публикации Бемак, Сидней, 2008 г.
  • Lo Irrevocable del Halcon, Публикации Bemac, 2013 г.

Вымысел

  • Запрещенные шаги под глицинией, Abbott Bentley, Pty Ltd., Сидней, июнь 1999 г.
  • Призыв к звездам (переведено на китайский язык), Crown Publishing Company Ltd, Тайвань, июнь 1999 г.

Короткие истории

  • Лесбийская любовь, лесбийские истории, сборник рассказов на Amazon Kindle, 2014 г.

Переводы

  • Уклонение / уклонение, к Кармен Новоа и переведена с испанского на английский Беатрис Копелло, Earlwood: Bemac Publications, 2004 избранные стихи произведения[7]

Игры

  • Огонь Малинче, 1998

Рекомендации

  1. ^ «За луной августа». ro.uow.edu.au. УНИВЕРСИТЕТ ВОЛЛОНГОНГА. Получено 7 июн 2017.
  2. ^ «Рецензия на книгу Беатрис Копелло: под тенью десен». 8 октября 2009 г.. Получено 17 сентября 2015.
  3. ^ "Обзор гостевой книги Гленды". Carmen.id.au. Получено 11 января 2016.
  4. ^ ""Танец, кто ты, или чем занимаешься? »- Обзоры д-ра Беатрис Копелло… танцор из танца'". 24 февраля 2014 г.. Получено 17 сентября 2015.
  5. ^ "Взывая к Андам". 11 мая 2014. Архивировано с оригинал 28 февраля 2015 г.. Получено 2015-09-17.
  6. ^ «Работы Беатрис Копелло». Austlit.edu.au. Получено 11 января 2016.
  7. ^ «Уклонение / уклонение». Каталог Национальная библиотека Австралии. Получено 11 января 2016.