Die Wandlung - Die Wandlung

Die Wandlung был ежемесячным журналом, издаваемым в Гейдельберг с ноября 1945 г. по осень 1949 г.[1] «Die Wandlung» не имеет прямого эквивалента в английском языке, но герундий «The Changing» достаточно передает смысл.

"Die Wandlung ist vom Diskurs eines radikalen Bruchs mit der Vergangenheit geprägt, während" Lancelot "die Kontinuität des französischen kulturellen Erbes, aber auch einer gewissen humanistischen Tradition Deutschlands hervorhebthen Zegenszutsch eiben zeibt. . "[2]

"Die Wandlung" основан на радикальном разрыве с прошлым, в то время как "Lancelot" [, современный аналогичный журнал, выходивший во Франции между 1947 и 1950 годами] делает упор на французском культурном наследии наряду с определенной устойчивой гуманистической традицией в Германии. В напряжении, которое разделяет основные концепции двух журналов, существует потенциал для франко-немецкого понимания ».

Патрисия Остер, после изучения копии "Die Wandlung" 1946 года.

История и профиль

Die Wandlung был основан философами Карл Ясперс и Дольф Штернбергер, лингвист-культуролог Вернер Краусс и социолог-экономист Альфред Вебер. Появляется сразу после двенадцать нацистских лет, издание стремилось обеспечить духовное обновление немцев, как в западный и Советские оккупационные зоны. Дольф Штернбергер взял на себя роль управляющего редактора.[3]

Помимо основателей журнала, в число авторов входили Ханна Арендт, Т. С. Элиот, Мари Луиза Кашниц, Герхард Сторц, Вильгельм Э. Зюскинд и Виктор фон Вайцзеккер. Также были включены документы, относящиеся к новейшей истории, в частности Национал-социализм.

В передовой статье первого издания Карл Ясперс писал, что после национал-социализма больше не осталось никаких действующих универсальных стандартов. Он осмелился бы взять на себя ответственность и попытаться найти выход из этой чудовищной моральной лакуны. Для этого не могло хватить воспоминаний. Он хотел сфокусировать новый журнал не на истории, а на настоящем и будущем. Пережив нацистский опыт, Ясперс подчеркнул: «Мы не приходим с программой». Ключевыми понятиями были моральное обновление, ответственность, свобода и гуманизм.[4]

В 1957 году было собрано двадцать восемь определений Штернбергера, Шторца и Зюскинда, которые были опубликованы в томе под названием «Aus dem Wörterbuch des Unmenschen» («Из словаря бесчеловечности»).[5] Выявленные слова и фразы были из пропаганды и эвфемизмов нацистского периода, которые, по мнению авторов, должны быть преданы забвению, но спустя десять лет после того, как они были идентифицированы в «Die Wandlung», все еще использовались в обычном употреблении.[6] К моменту выхода третьего издания этот «словарь» растянулся до 33 «определений».

Рекомендации

  1. ^ Моника Вальдмюллер: «Die Wandlung. Eine Monatsschrift». Herausgegeben von Dolf Sternberger unter Mitwirkung von Karl Jaspers, Werner Krauss и Alfred Weber. Deutsche Schillergesellschaft, Марбах 1988 г.
  2. ^ Патрисия Остер. "Die Zeitschrift als Ort der Konstitution eines‚ transnationalen 'kulturellen Feldes: Lancelot - Der Bote aus Frankreich und Die Wandlung (Аннотация) ". Universität des Saarlandes. Получено 4 апреля 2016.
  3. ^ "Убер Дольф Штернбергер". Dolf Sternberger-Gesellschaft e.V., Гейдельберг. Получено 4 апреля 2016.
  4. ^ Die Wandlung: Geleitwort (передовая статья): Том 1, ноябрь 1945 г., страницы 1-6
  5. ^ Рудольф Вальтер Леонлиардт (24 октября 1957 г.). "Der Unmensch ist unter uns: Ein Wörterbuch, bei dem die Seitenzahl der wichtigste Anlaß zu einer Kritik ist". Die Zeit (онлайн). Получено 4 апреля 2016.
  6. ^ "Sprache / Wörterbuch - Betreutes Deutsch". Der Spiegel. 1957. Получено 4 апреля 2016.