Немецкое детство во Второй мировой войне - German childhood in World War II - Wikipedia

Первый день в школе для детей в Хайнроде / Германия (1940).

Немецкое детство во Второй мировой войне описывает, как Вторая мировая война, а также опыт, связанный с ней,[1] прямо или косвенно повлияли на жизнь детей, рожденных в ту эпоху. В Германии этих детей стали называть Kriegskinder (дети войны ), термин, который вошел в употребление из-за большого количества научных и научно-популярных публикаций, которые все чаще появляются с 1990-х годов.[2] Они описывают одни и те же явления с разных точек зрения, используя разные методы и разные стилистические средства. В литературе по этому вопросу еще не удалось дать универсального и обязательного определения. Однако существует консенсус в отношении того, что влияние войны на детей можно почувствовать спустя десятилетия.[3] часто увеличивается с возрастом, и иногда воздействие может передаваться на немой последующим поколениям.[4]

"Дитя войны"

«Война не прекращается, когда замолкает оружие». В этой простой формуле немецкий писатель Сабина Боде объединила влияние войны на здоровье человека. В 2015 году к семидесятилетию со дня рождения Капитуляция Германии и освобождение от фашистов -День Победы в Европе - ее пригласил Феникс (немецкий телеканал) обсудить, «как мы чувствуем войну по сей день»[5] по отношению к внукам войны. Вместе с Катрин Гиммлер, Рэнди Кротт и Йенс Орбак Сабина Боде приняла участие в круглом столе. Ни один из участников не дал определения двух основных терминов, дети войны и внуки войны. Катрин Гиммлер, однако, назвала важную особенность, когда она заявила, что «на большинство детей войны в Германии повлияла не только война», но и «педагогика немецких школ». Национал-социалисты ".[6] Автор Маттиас Лоре уже попытался дать определение еще в 2014 году: «Для тех, кто родился между 1930 и 1945 годами, термин« дети войны »стал пониматься как молодежь, которая была слишком молода для непосредственного участия в войне, но достаточно взрослой, чтобы страдать от голода, изгнание и бомбардировки, потеря членов семьи, разлука и страх смерти ".[7]

Дети играют в руинах в Берлине (1948 г.)

Эта концепция, несомненно, нацелена на поколение, которое провело часть своего детства в Германии во время Второй мировой войны, «для которого - не обязательно подвергаясь угрозе организованного уничтожения - переживания насилия, разделения и потери были, по крайней мере, в некоторой степени, воздействующими на их жизнь".[8] Не все авторы согласны, какие возрастные группы включать. Некоторые писатели хотят включить детей, родившихся вскоре после войны, потому что даже в 1950 году, по словам журналиста Сабины Боде, «девять миллионов детей в Западной Германии жили в условиях, которые были неадекватными, часто недостойными для людей».[7] Спустя годы дети войны и их младшие братья и сестры все еще играли в руинах, оставшихся после бомбардировок. На другом конце шкалы также нет согласия относительно того, какие годы рождения включать. В то время как Матиас Лоре и другие включают детей, родившихся в 1930 году, Майкл Эрманн ограничивает этот термин в своих исследованиях, имея в виду «судьбу поколения немцев-неевреев, родившихся во время Второй мировой войны».[9] Еврейские дети, которые не были ни депортированы, ни убиты, обычно не включаются в это определение. Для них термин выжившие[10] используется, поскольку они подвергались дополнительным и очень специфическим угрозам для их жизни, которые вынуждали жить в подполье. Анна Франк описывает это в своей книге Дневник Анны Франк который был опубликован на немецком языке в 1950 году.

Это характерно для поколения так называемых дети войны Второй мировой войны что до начала 1990-х они не получали внимания ни в научных исследованиях, ни в общественном сознании. Не было даже осведомленности со стороны тех, чей конкретный опыт развития был затронут.

— Криста Мюллер, Диссертация 2014[11]

Нельзя предположить, что этот термин имеет сопоставимые значения на языках других европейских стран.[12] Например, английский термин дети войны, а также французский термин Enfant de la Guerre, определите понятие более узко, как синоним Besatzungskind - ребенок матери по рождению и отца, который является членом оккупационных вооруженных сил, - описание последствий, связанных с этой ситуацией.[13]

Дополнительные термины, описывающие различные аспекты и опыт поколения детей войны, помимо Besatzungskind, также были разработаны в Германии. К ним относятся, например, дети Лебенсборн (ассоциация в нацистской Германии, целью которой было повышение уровня рождаемости расово чистых арийских детей), дети подневольные рабочие, или так называемый Дети волка которые выросли без родителей в Прибалтике и вынуждены были скрывать свое происхождение. Дополнительные вопросы были подняты в отношении войны сирот или же дети изнасилования, связанного с войной. Кроме того, большое количество детей женатых родителей, которые потеряли отца на войне или никогда с ним не встречались. [14] представляют другую группу, которая имеет определенные характеристики,[15] а также те дети, которые не встречались со своими отцами до окончания войны или после их освобождения из лагеря для военнопленных.

Большое количество литературы посвящено именно судьбе еврейских детей,[16] словно Детский транспорт который привез еврейских детей в Великобританию, спасение еврейских детей Молодежная алия Спасение детей, или поддержка этих детей со стороны Швейцарская благотворительная организация для детей эмигрантов.

Наконец, есть еще одна группа детей, которых обычно не считают дети войны из-за их особой связи с Heimatvertriebene, Немцы, которые были вынуждены бежать после того, как были изгнаны из районов, которые во время послевоенной реструктуризации вошли в состав других стран. В отличие от детей войны в целом, эти изгнанные были «общественной темой» в послевоенный период «на западе разделенной страны».[17] Еще одна группа - дети войны Первая мировая война. Как правило, они не включены в соответствующую литературу, хотя их также следует рассматривать как таковые.

После многих лет попыток собрать воедино то, что дети войны есть общее, психоаналитик Майкл Эрманн в своей прощальной лекции по случаю выхода на пенсию в марте 2009 года пришел к следующему выводу: «Немецких детей войны» не существует. Их судьбы слишком разнообразны. [...] Все это требует индивидуальное рассмотрение, а не обобщение ".[18] Но если есть что-то, что «связывает разные судьбы - судьбы Востока, Запада, Севера и Юга, детей ночных бомбардировок и детей беженцев», то это будет поразительное «отсутствие страха и страха». страх за свою судьбу! "[19]

История

В 2003 году - почти через шестьдесят лет после окончания войны - Эрманн, который описывает себя как «типичный военный ребенок»,[19] запущен Проект Военное Детство на Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана. К нему присоединился видный международный научный консультативный совет. В 2009 году проект завершился серией научных публикаций.[20]

Подавляющее число детей войны, которые десятилетиями лечились с помощью психотерапии. Тем не менее, хотя почти нет литературы, посвященной травматизации и проблемам идентичности детей войны, существующая литература получила очень мало внимания.

— Майкл Эрманн, лекция в Südwestrundfunk радиостанция в Германии, ноябрь 2003 г.[19]

Неспособность оплакивать, книга, изданная Александр и Маргарет Мичерлих в 1967 году, когда речь идет о последствиях военного опыта, нашла широкое внимание немцев. Несмотря на то, что авторы в первую очередь сосредоточились на взрослых, они послужили толчком для более поздних исследований дети войны где также были обнаружены симптомы, описанные Митчерлихами. Они писали, что неспособность скорбеть вызвала поведение, основанное на «отрицании», которое могло привести к «более неопределенной уверенности в себе, чем она могла бы быть».[21]

Только в конце 1980-х, по прошествии еще 20 лет, тема детство войны вошел в общественный дискурс в Германии. Причина, по которой прошло столько времени, объясняется различными факторами. Эрманн вспоминает «чувство вины [...] в результате Холокост "[9] и «отказ вспоминать в годы Wirtschaftswunder ", экономическое чудо после войны. Наконец, следует учитывать" специфические механизмы защиты от травм ".[19] Журналист Хильке Лоренц заявила, что дети войны попали в «пропасть истории».[22] И автор Александра Зенффт,[23] внучка военного преступника Ханс Людин, напомнил о табу: «Разобраться с преступлениями собственных родственников больно, это пугает и грустит». Даже «думать о худшем было табу в моей семье».[24]

«Политически более нестабильным», вероятно, было «обвинение переживших Шоа», которых опасались, что «взгляд на детей войны» может привести к «релятивизации убийства евреев». В 2005 году на первой междисциплинарной конференции во Франкфурте, посвященной детям войны.[25] - представитель еврейской общины «дистанцировался» от такого предложения. В ответе пояснялось, что «речь шла не об открытии« соревнования жертв », а, наоборот, о классификации собственного дифференцированного опыта в европейской памяти, а также о выявлении страданий из-за замалчивания« деяний »с помощью родительское поколение ".[8] Поэтому не случайно Сабина Боде в своей книге о внуки войны - ответили на вопрос, «как преступники стали жертвами».[17] в отдельном разделе.

При исследовании детства немецких детей войны - серьезная задача - никогда не забывать, что ужас и хаос основаны на решениях и событиях, которые немецкий народ сам вызвал. Однако выдержка этого напряжения может дать возможность внутреннего роста.

— Майкл Эрманн, Südwestrundfunk радиостанция в 2003 году[19]

Психологическое тестирование не обсуждалось до 1980 г., когда диагноз: Пост-травматическое стрессовое растройство (ПТСР) был включен в DSM III, Диагностическое и Статистическое Руководство по Психическим Расстройствам.[26] Менее чем через 10 лет после этого в Германии увеличилось количество публикаций о психологических последствиях войны для детей. С тех пор многие авторы рассказали о своем собственном детстве, приняв эту тему в целом, или начали публиковать научные исследования.

Боде отметил, что, хотя через 70 лет после окончания войны была проведена «академическая проверка» - представителями различных научных дисциплин, - но лишь недавно начался «эмоциональный процесс».[27] Катрин Гиммлер также убеждена, что «мы еще не обработали это в семьях».[28] Любой, кто пытается это сделать, рано или поздно столкнется с вопросом о собственной идентичности. Криста Мюллер обратила внимание на тот факт, что «путь к зрелой национальной и индивидуальной идентичности [...] требует самокритичного изучения далеко идущих влияний событий в национал-социалистической Германии во Второй мировой войне. и в послевоенный период ».[29] За Раед Салех, немецкий политик, дискуссии вокруг этого термина вращаются вокруг вопроса, который «остается нерешенным»: «Как Германия определяет свою национальную идентичность»? Он предлагает «переопределить» его:

Мы - страна, олицетворяющая трудолюбие и трудолюбие. За социальную рыночную экономику и социальное равновесие. За прусскую терпимость и за разнообразие. Мы страна, которая стоит перед бездной своей истории.

— Раед Салех, немецкая газета Frankfurter Allgemeine Zeitung, 18 февраля 2015 г.[30]

"Политики Альтернатива для Германии партии требуют положить конец культуре памяти в Германии, и они не единственные ». 18 февраля 2017 года во время радиопрограммы под названием Этому должен быть конец - Культура памяти в Германии - Ульрих Гинейгер опубликовал отчет о плюсах и минусах этого номера. В этом отчете были заслушаны представители обеих позиций.[31] На переднем плане были «пожилые [...] люди, которые рассказали о своем травматическом опыте во время нацистского режима», а также о том, как они вспоминали его в более поздние годы. Кроме того, руководители различных учреждений культуры и памятных мест рассказали о своем опыте посетителям. Проэкт Столперштейн (Камни преткновения) художника Гюнтер Демниг который привлекает международное внимание, также сыграл свою роль в документации.

Воспитание молодежи в эпоху нацизма

В воспитание детей и молодежи в эпоху национал-социализма не все, а большинство детей войны в Германии переживали войну и ее последствия. В 1934 году одно из самых мощных издательств того периода выпустило путеводитель Йоханны Хаарер - один из самых известных Женщины в нацистской Германии - по теме ухода за младенцами. Эта книга, Немецкая мать и ее первый ребенок, был в десятом издании в конце войны. Он все еще находится на рынке с изменениями, которые затемняют его происхождение и идеологию, не раскрывая год его первого появления.[32] В своем критическом анализе этой и другой книги Хаарер о воспитании детей Сигрид Чемберлен приходит к выводу, что воспитание и образование детей в нацистская Германия а первые послевоенные годы характеризуются холодностью, резкостью и безразличием. Она рассматривает эти теории как «плавный переход к идеологии и институтам нацистского государства», заявляя, что «пора» разобраться с тем фактом, что «большинство тех, кто родился во время Третьего рейха и в послевоенные годы. были выпущены в жизнь с ранней нацистской идеологией, даже не осознавая этого факта и его возможных последствий ».[33] В 1977 году социолог ввел понятие «черная педагогика». Катарина Ручки, была создана, обобщая, среди прочего, методы воспитания и обучения детей этого периода.

В то время как Чемберлен исследовал вопрос о том, как можно было нести идеологию того времени в детские сады, Ханс-Петер де Лорен исследовал социализацию в образовательных системах с 1980-х годов. Уже будучи политически активным студентом, он вспоминает, что «в 1968 году, например, как спикер студенческого совета, я призвал к участию в Sternmarsch, марш в Бонн - затем столица Германии - в знак протеста против предложенного Немецкие законы о чрезвычайных ситуациях ". В 1981 году как" редактор Hamburger Lehrerzeitung ", журнала для учителей, он начал" издавать серию под названием Обучение под Свастика "[34] это касалось конкретно учителей, которые «сопротивлялись» нацистскому режиму. В 1991 году в обзоре книги Лутца ван Дейка о сопротивлении учителей в нацистскую эпоху:[35] ученый-педагог Райнер Лебергер заявил, что еще в 1936 году 97 процентов учителей принадлежали к нацистской ассоциации учителей, а 32 процента были членами Ассоциации учителей. Нацистская партия.[36]

«Основная вина за заражение молодежи нацистской идеологией насилия лежит на учителях, которым платила Германская республика. История их сурово рассудит. ... '- как уже было задокументировано в мае 1933 года в журнале учителями социал-демократов, эмигрировавшими в Чехословакию.

— Райнер Лебергер, Die Zeit[36]

Критический взгляд Ван Дейка на двенадцать лет нацистской эры показывает, по словам Лебергера, что в первые годы «выражения возмущения [...] в основном карались выговорами», тогда как «во время войны они считались таковыми».Wehrkraftzersetzung '", подрыв военных действий и" нередко предусматривающий смертную казнь ".[36]

В 2016 году, после многих лет исследований на примере Гамбурга, де Лорен опубликовал 800-страничную книгу.[37] по профилям учителей, обучавших военных и послевоенных детей в школах Германии. Как бывший директор школы, он мог использовать более ранние контакты, которые очень помогли в его исследованиях. Основываясь на профилях 42 учителей, Де Лорен не только в общих чертах описал, как «нацистские учителя сделали карьеру после войны», но также описал детали на примере гамбургского учителя физкультуры, который зажигал синагоги в нацистский период. и кто бил своих учеников после войны[38] То, что в послевоенные годы учеников все еще избивали учителя, было не исключением, а правилом. "Так называемой Денацификация в значительной степени потерпел неудачу в школьной системе », - написал журналист Уве Бансен в своем обсуждении книги де Лорента.[39]

Дополнительную информацию о социализации детей в нацистский период можно найти на двух онлайн-порталах. В добавок к Центр документации NS, город Кельн поставил Нацистский молодежный проект В интернете.[40] Таким образом, большой объем богато собранных исторических материалов о Второй мировой войне становится доступным для широкой публики. На странице Молодежь в Германии 1918-1945 гг., различные попытки повлиять на детей войны - например, в школах, лагерях или депортация детей - собраны вместе, каждой теме посвящена глава.[41] Портал для совместной работы Интернет-музей Лебендига (LeMO), Живой музей онлайн[42] предоставляет, помимо других тем, тысячи страниц, изображений, аудио- и видеофайлов о Второй мировой войне и послевоенных годах, среди них, например, плакат Молодежь служит лидеру.[43] Послевоенные годы, описанные как рухнувшее общество[44] задокументированы под заголовком Жизнь в руинах.[45]

Переживать войну

«Какова будет доля тех, кто пережил ужасные вещи, и тех, кому повезло», - спросил Боде в 2009 году, через четыре года после Конгресса во Франкфурте. По словам Боде, с тех пор эксперты изо всех сил пытались «прийти к выводу, что у одной половины было нормальное детство, а у другой - нет». Для последней группы предполагалось, что 25% [имели] "краткосрочные или изолированные травма и что еще 25 процентов подвергались стойким и множественным травматическим переживаниям ".[46]

По словам Бауэра, «многие дети войны, кажется, все еще пытаются объяснить свой военный опыт как банальный и нормальный».[47] Это почти единодушный вывод средств массовой информации, науки и исследований. Матиас Лоре собрал «типичные фразы», ​​такие как «так было» или «все испытали это», которые дети войны регулярно используют для преуменьшения собственного опыта.[7] Эрманн называет это «безмолвием» детей войны, что он считает «эквивалентом отсутствия интереса» общественности к этой судьбе.[19]

Многие немцы сравнивали свои собственные страдания со страданиями евреев, военнопленных и других жертв немецкого варварства. Если вообще, пожилые люди сообщали о своем опыте шаблонно: «Другим было хуже, чем нам».

— Матиас Лоре, Zeit Online[7]

Эрманн ссылается в этом контексте на «миф о неуязвимости детей». Это было связано с «идеологией героизма в Национал-социализм «что» невысказанным образом нашло отклик в обработке Второй мировой войны, нацистского периода и в послевоенной Германии. «Немецкие» дети рождаются, чтобы противостоять невзгодам, и эти дети не уязвимы. Но если им причинен вред, то их видят не в их боли и страданиях, а в их храбрости, с которой они преодолевают свои травмы ».[19]

На самом деле все было иначе, как подробно сообщила психоаналитик Луиза Реддеманн в своей лекции в Бад-Кроцингене в 2006 году.[48] И для каждого из детей войны это было разное. Они привезли с собой индивидуальные предпосылки и жили в разных частях Германии, которые не все в равной степени пострадали от войны. В то время как одни города были превращены в руины и пепел, другие остались живы. Хотя некоторые дети испытали голод, в других местах было достаточно еды. Хотя некоторые выжили огненные бури,[49] другие не знали, что это было. Не все знали о ночах в бункерах во время авианалетов, не все бомбили, засыпали обломками или потеряли физическую неприкосновенность. Те, кто был окружен семьей, пережили войну иначе, чем те, кто остался брошенным после потери семьи. Некоторые дети стали свидетелями изнасилования своей матери или сестры. А те, чья родина была сохранена, не могли представить себе беды изгнанников. Неизвестно количество детей, которым не удалось избежать смерти. «Так оно и было».[7] Закройте глаза и пройдите - был девиз.

Последствия детства во время войны

Когда война закончилась, дети войны столкнулись с растущим пониманием преступной путаницы родительского поколения. Возникающие вопросы встретили отрицание или реакцию вины и стыда. Через СМИ они узнали о Нюрнбергский процесс а также были свидетелями общественных усилий по восстановлению своего рода нормальности, которая выглядела совсем иначе в двух частях страны после разделение Германии.

Помимо Боде, Эрманн считает детей войны «поколением неприметных», которое «произвело лишь небольшое количество значительных личностей».[19] Помимо такого взгляда на последствия войны для отдельных детей - довольно типичного - некоторые авторы также рассматривают возможные социальные последствия. Один из этих авторов Ллойд де Маус. Как пионер и один из самых важных представителей Психоистория - теория, которая считается спорным - он соединил личный опыт детей войны к последствиям, которые имеют более широкое влияние на общество. В нескольких публикациях он проанализировал «проявление детской травмы в политике» и пришел к следующему смелому выводу:

Реставрация как защита от диссоциированная травма является критическим изъяном в эволюции человеческого разума, [...] трагичным по своему [...] влиянию на общество, поскольку это означает, что ранние травмы будут перерасти в войну, господство и саморазрушение. социальное поведение.

— Ллойд де Маус, Эмоциональная жизнь народов, 2005 г.[50]

В литературе по детям войны остается вакантное место. Ни Эрман, ни другие авторы не упоминают о том, что военное поколение и поколение так называемых Контркультура 1960-х движение имеют общие переживания. Руди Дучке, один из самых ярких их представителей, был ребенком войны.

Характеристики детей войны

Опыт детей войны до войны и их различный опыт во время войны у каждого из них разные. Тем не менее, несмотря на такое разнообразие, они обладают сходством. Возраст играет важную роль в обработке опыта. Андреа Бауэр обобщила результаты различных исследований и пришла к выводу, что «дети в возрасте от 5 до 9 лет испытывают наибольшие уязвимость поскольку они хорошо осведомлены о событиях, но еще не имеют достаточного стратегии выживания ".[51] Более того, Бауэр утверждает, что дети интерпретируют свой опыт «больше через прямой контакт со своими референтными людьми», а не через «само событие» - и как референтные люди «объясняют события ребенку и, в свою очередь, как они их интерпретируют. для себя".[51]

В дополнение к уже описанным характеристикам детей войны, различные особенности или симптомы можно идентифицировать. Однако есть подгруппы детей войны, о которых мы до сих пор «ничего не знаем», - сказал немецкий психоаналитик Хартмут Радебольд в интервью в 2010 году. В качестве примера он упомянул «детей, которых отправили через Европу, чтобы защитить их от войны. "или те", кто был помещен в детские дома после войны".[52] В 2014 году немецкий телеканал Südwestrundfunk предоставил малоизвестные подробности о детстве некоторых детей войны с публикацией двух документальных фильмов.[53] 7 декабря 2014 года был показан документальный фильм Ины Хельд,[54] названный Путешествие в нетронутый мир: немецкие дети войны в Швейцарии транслировался. Этих детей часто называли «швейцарскими детьми». Впоследствии Герд Бёмер[55] опубликовал фильм «Маршруты побега - когда еврейские беженцы хотели отправиться в Швейцарию». Этот фильм он снял вместе со студентами из Лёррах чтобы «вернуться к теме и вызвать интерес у представителей разных поколений».[56]

Атрибуты

Иногда Эрманн говорит о «причудах», описывая типичный опыт или поведение детей войны. Когда такое поведение не имеет симптоматических характеристик, оно долгое время рассматривается как личная прихоть, а не последствия военных действий.

Если в нас есть что-то примечательное, то это, скорее всего, маленькие причуды: вряд ли кто-то из нас чувствует себя комфортно, выбрасывая одежду или еду. Для многих работа со временем показывает замечательные реликвии, связанные с побегом и воздушными атаками: отсрочка прощания и принятия решений, ожидание до последней секунды, чтобы использовать каждый бит времени, чувство нерешительности во время путешествия, хаос перед вылетом. . Или эти странные, часто незамеченные, маленькие фобии например, при спуске на станцию ​​метро. И быть напуганным чем-то банальным, например, сиренами проезжающих мимо пожарных машин или ползучим дискомфортом, когда одинокий самолет пролетает над темно-синим небом в сентябре. Да, настроения, внезапные меланхолия при определенном свете, ощущение прикосновения к открытым пейзажам, беспокойство в некоторые послеобеденные часы или тихие вечера, или специфические запахи или звуки.

— Майкл Эрманн, Вир Кригскиндер[19]

Кроме того, был обнаружен ряд «аномалий» - также ниже порогового значения, которое заставляет людей обращаться за профессиональной помощью, - таких как «чувство незнакомости» или «расстройства отношений» или даже «чувство огромной пустоты» и «впечатление отсутствия жить своей жизнью, хоть как-то вне себя ».[57] "Рано парентификация "иногда упоминается", а также "гнетущее чувство ответственности".[8] Как отметила Сабина Боде, часто опыт войны «закрадывался в чувство идентичности как слепые пятна». В этом контексте она указала на защитные факторы: «Большинству детей войны удавалось сдерживать свои воспоминания о страхе, особенно погружаясь в работу».[17] Луиза Реддеманн также напомнила о факторах, которые их защищают: «Хотя верно то, что травматический опыт может нанести ущерб и оставить шрамы, верно также и то, что устойчивость может предотвратить пожизненные травмы, вызванные травмами. Эти факторы не следует упускать из виду, как это уже давно случалось ".[48]

Радебольд, считающий себя ребенком войны, напоминает о так называемых эгосинтоническое поведение [ы] детей войны. Все мы знаем такое поведение: бережливость, упорный труд, планирование, организация, альтруизм, забота о других, а не о себе ». Но, с другой стороны, они« не научились заботиться о своем теле ».[52]

Симптомы и нарушения

Некоторые дети войны заболели, некоторые выздоровели, другие - нет. У других первые симптомы появились позже, в преклонном возрасте. По словам Эрманна, дети войны «взрослые, как правило, больше других подвержены риску психических расстройств».[19] Даже потеря сознательной памяти не гарантирует защиты от болезней. Тело не забывает - так называлась статья, основанная на комментарии Эрмана, опубликованном в немецком журнале. Der Spiegel в 2009.[58]

На Франкфуртском конгрессе в 2005 году психоаналитик и автор Марианна Лойзингер-Болебер [де ] рассказали о долгосрочном исследовании, в котором участвовали несколько ученых, заявив, что оно показало «большее, чем ожидалось», количество пациентов, страдающих от последствий войны: «Долгосрочные физические повреждения из-за плохого питания, проблемы с самообслуживанием , психосоматические жалобы, одиночество, бегство к достижениям, расстройства эмпатии, расстройства личности и взаимоотношений ».[59]

Исследование Эрманна показало, что сегодня дети войны гораздо чаще страдают от психологических расстройств, таких как тревожность, депрессия и психосоматические жалобы, чем население в целом. Около четверти детей войны, опрошенных Эрманном, были серьезно ограничены в своем психосоциальном качестве жизни, и каждый десятый был травмирован или имел серьезные травматические жалобы. «Эти люди страдают повторяющимися, безжалостными воспоминаниями о войне, приступами паники, депрессией и психосоматическими жалобами», - говорит Эрманн, а также очень часто судорогами, учащенным пульсом и хронической болью.

— Ульрике Деммер, Spiegel Online[57]

Помимо Пост-травматическое стрессовое растройство (ПТСР), который многие авторы рассматривают как возможное последствие войны, Эрманн добавил «скрытые симптомы», которые он выявил при подготовке к своему исследовательскому проекту: «Многим до сих пор снятся кошмары нападений, ловушек, насилия, борьбы, побега. вырванные от сна древним чувством, для которого у них есть личная формула: «Русские идут». Другие испытывают депрессию, неуверенность, беспокойство, соматизация или же преобразование. Иногда возникают странные симптомы: ощущение холода или повторяющаяся лихорадка, возбуждение и беспокойство, внезапная паника, онемение или чувство потери контроля. Сегодня мы узнаем в таких симптомах следы реакции «беги или сражайся», повторяющиеся воспоминания, которые выражаются в теле, воспоминания о непостижимом ». В течение десятилетий, до появления концепции травмы, все эти симптомы традиционно описывались. в качестве "истерический невроз желания "или они были связаны с" наследственной уязвимостью ".[19]

Через год после Франкфуртского конгресса в 2005 году психоаналитик Луиза Реддеманн обратилась к своим младшим коллегам во время лекции о терапевтических последствиях:

Наконец, я хотел бы попросить младших слушателей в этой аудитории помнить, что когда вы работаете с людьми, родившимися между 1930 и 1945 годами, эти люди могли получить травмы в детстве. Возможно, симптомы этих людей уходят корнями в войну. [...] Рассмотрим, например, что нарушения сна, нарушения памяти и соматизирующее расстройство могут быть последствиями опыта, связанного с войной. Возрастная беспомощность, а также «выход на пенсию» - и, следовательно, меньшее отвлечение из-за проблем на работе - могут вернуть необработанную травму на поверхность сознания и привести к появлению симптомов. Кроме того, многие из детей войны страдали от этих симптомов в течение длительного времени, потому что они не воспринимали их всерьез из-за внутренней храбрости.

— Луиза Реддеманн, Бад Кроцинген 2006[48]

В 2015 году вышла книга Луизы Реддеманн о психотерапии детей войны и внуков войны. Там она обратилась к вопросу о том, как распознать и детально рассмотреть последствия детства во время войны.[60]

Дети войны в старости

Эрманн объясняет, среди прочего, тот факт, что эта тема «исследуется и обсуждается» 70 лет спустя, в эпоху детей войны. Он заявляет, что «нейрофизиологические процессы» заставляют воспоминания, «которые были скрыты долгое время, снова проявляются». Далее он заявляет, что «психологические защиты рушатся» в результате возраста, и «все, что защищало на протяжении десятилетий, - семья и работа человека - исчезает».[57]

Второй междисциплинарный конгресс о детях войны прошел в Мюнстере в 2013 году, через восемь лет после первого. Среди множества обсуждаемых тем был затронут и возраст детей войны. Если «жизненный опыт - вне всяких исследований - учит тому, что память характеризует старость», Инса Фукен, немецкий профессор, специализирующийся на старении, подтвердила это общее знание с точки зрения психологии развития. «Часто последствия становятся видимыми только в старости».[25]

Таким образом, позднее появление или ухудшение существующей посттравматической симптоматики в зрелом возрасте было продемонстрировано в различных исследованиях. Однако существует риск того, что посттравматические симптомы не будут распознаны и неверно истолкованы как возрастная депрессия или соматические симптомы.

— Андреа Бауэр, Диссертация 2009[61]

Радебольд, как и Эрманн, исследовал детей войны и специализируется на психотерапии пожилых людей. Он задавался вопросом, как справятся дети войны, «когда они станут старше, в конечном итоге нуждаясь в заботе или поддержке и, следовательно, им придется отказаться от своей независимости».[52] Он напомнил «профессиональным группам, работающим в психосоциальных сферах и областях, связанных с пожилыми людьми», о настоятельной необходимости «предоставлять обновленные знания и информацию».

Взять, к примеру, дома престарелых и дома престарелых. Там вы всегда будете сталкиваться со следующей ситуацией: в своей комнате за пожилой женщиной по ночам ухаживают двое молодых мужчин - интимная забота, мокрые трусики и т. Д. Женщина кусается, кричит и плетется, снова переживая сексуальное насилие.

— Хартмут Радебольд, Интервью 2010 г.[52]

В 2013 году немецкий телеканал ARD представил документальный фильм Дороте Дёрхольт о пожилых детях войны.[62] Журналист Тило Выдра озаглавил эту программу в немецкой газете. Tagesspiegel Незабываемое, необработанное: страх в голове.[63] Немецкий телеканал Феникс в 2015 году транслировали повторный показ, в котором основное внимание уделялось возвращению травмирующих переживаний в старости: «Треть немецких пенсионеров серьезно травмировались во время войны. Многие из них беспомощно сталкиваются с образами и воспоминаниями о войне, которые вновь появляются в старости».[64] Травмы, связанные с войной, и воспоминания, вызывающие тревогу, теперь решаются в домах престарелых. «Исторические познания» необходимы, а «не оставлять стариков одних и одиноких» - считает один человек, ухаживающий за пожилыми людьми.[65] Онлайн-платформа под названием Возраст и травма - освобождение места для неслыханного обращается к «пожилым людям, их родственникам, специалистам и учреждениям», охватывая травмы пожилых людей в целом[66] и в особенности дети войны Второй мировой войны,[67] признание того, что время не лечит все раны. Проэкт Пожилые люди и травмы - понимание, тестирование и увеличение количества вмешательств и возможностей обучения, финансировалась Министерство здравоохранения, эмансипации, ухода и старости государства Северный Рейн-Вестфалия, Германия, с 2013 по 2016 год.[68]

Дети войны дети

Тени прошлого все еще заметны в поколениях, следующих за детьми войны. Некоторые из потомков теперь называют себя внуки войны поскольку они давно осознали, что они чем-то обременены, хотя они выросли защищенными и процветающими.[69] По словам Матиаса Лоре, пора, чтобы поколения военных детей и внуков «пришли поговорить о переживаниях лишений, смерти и беспомощности», прежде чем погибнет больше детей войны. «Тем не менее, немцы, пережившие Вторую мировую войну в детстве, казались почти несокрушимыми».[7]

Организации, группы и веб-сайты

Чем больше тема войны дети стала публичной, тем больше в Германии было создано больше организаций, специализирующихся на этой теме. Некоторые с тех пор исчезли, другие были запущены.[70] Наверное, все их можно найти в Интернете, но не каждый веб-сайт является организацией. Некоторые из них самопомощь группы с целью поддержки, продвижения контактов или организации групповых обсуждений. Некоторые предназначены исключительно для дети войны[71] или внуки войны,[72] в то время как другие обращаются к обеим группам.[73] Обычно эти организации считают тех, кто родился после 1950 года, внуками войны, хотя многие из них - братья и сестры детей войны и не принадлежат к следующему поколению. Другие организации в первую очередь посвятили себя поддержке научных исследований.[74]

Документальные фильмы

Следующие фильмы не переведены на английский язык. Их названия на немецком языке, а также их перевод на английский язык в скобках включены в качестве ссылок.

  • 2006: Kriegskinder erinnern sich (Дети войны помнят). Фильм Тины Солиман от имени немецкого вещателя WDR
  • 2012: Кригскиндер. Zeitzeugenинтервью на YouTube (Дети войны. Интервью свидетелей). С Гизела Мэй, Вольф Бирманн, Питер Соданн, Ганс Тойшер, от имени Центр Анны Франк
  • 2012: Vater blieb im Krieg. Kindheit ohne Vater nach dem Zweiten Weltkrieg. (Отец не вернулся. Детство без отца после Второй мировой войны. Режиссер: Габриэле Трост
  • 2013: Вир Кригскиндер. Wie die Angst in uns weiterlebt. (Мы, дети войны. Как живут наши страхи). Фильм Дороте Дёрхольт
  • 2014: Reise in die Heile Welt: Deutsche Kriegskinder in der Schweiz. (Путешествие в нетронутый мир: немецкие дети войны в Швейцарии). Фильм Ины Хельд
  • 2014: Fluchtwege - как jüdische Flüchtlinge в die Schweiz wollten. (Маршруты побега - когда еврейские беженцы хотели уехать в Швейцарию). Фильм Герда Бёмера
  • 2015: Гитлеры Betrogene Generation. Кригскиндер в Баварии. Часть 1 (Обманутое поколение Гитлера. Дети войны в Баварии. Часть 1). Фильм Питера Престела и Рудольфа Споррера
  • 2015: Гитлеры Betrogene Generation. Кригскиндер в Баварии. Часть 2 (Обманутое поколение Гитлера. Дети войны в Баварии. Часть 2). Фильм Питера Престела и Рудольфа Споррера

Литература

  • Уте Бенц; Вольфганг Бенц, ред. (1993). Sozialisation und Traumatisierung. Kinder in der Zeit des Nationalsozialismus [Социализация и травматизация. Дети в нацистскую эпоху] (на немецком). Франкфурт-на-Майне: Fischer-Taschenbuch. ISBN  978-3-596-11067-4.
  • Питер Хайнл (1994). Maikäfer flieg, dein Vater ist im Krieg ... Seelische Wunden aus der Kriegskindheit [Улетай, божья коровка, твой отец на войне ... Психологические шрамы от детства во время войны] (на немецком). München: Kösel. ISBN  978-3-466-30359-5.
  • Ева Янцен; Мерит Нихусс, ред. (1994). Das Klassenbuch. Хроник Эйнер Frauengeneration 1932–1976 [Учебная книга. Хроника одного поколения женщин 1932–1976 гг.] (на немецком). Веймар, Кельн, Вена: Böhlau. ISBN  978-3-412-12093-1.
  • Робертс, Улла (1994). Старке Мюттер - Ферне Ветер. Töchter reflection ihre Kindheit im Nationalsozialismus und in der Nachkriegszeit [Сильные матери - далекие отцы. Дочери размышляют о своем детстве в эпоху национал-социализма и в послевоенный период] (на немецком). Франкфурт-на-Майне: Fischer-Taschenbuch. ISBN  978-3-596-11075-9.
  • Сигрид Чемберлен (1997). Адольф Гитлер, die deutsche Mutter und ihr erstes Kind. Über zwei NS-Erziehungsbücher [Адольф Гитлер, немецкая мать и ее первый ребенок] (на немецком). Gießen: Psychosozial. ISBN  978-3-930096-58-9.
  • Вольфганг Шмидбауэр (1998). «Ich wußte nie, was mit Vater ist». Das Trauma des Krieges [«Я никогда не знал об отце». Травма войны] (на немецком). Райнбек в Гамбурге: Роволь. ISBN  978-3-498-06331-3.
  • Майкл Эрманн (2004). Вир Кригскиндер [Дети войны США]. Forum der Psychoanalyse (на немецком). С. 226–239.
  • Сабина Боде (2004). Die vergessene Generation - Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen [Забытое поколение - Дети войны нарушают молчание] (на немецком). Штутгарт: Клетт-Котта. ISBN  3-608-94800-7.
  • Хартмут Радебольд (2005). Die dunklen Schatten unserer Vergangenheit. Ältere Menschen in Beratung, Psychotherapie, Seelsorge und Pflege [Темные тени нашего прошлого. Пожилые люди получают консультации, психотерапию, духовное руководство и уход] (на немецком). Штутгарт: Клетт-Котта. ISBN  978-3-608-94162-3.
  • Хартмут Радебольд; Гереон Хойфт; Insa Fooken, ред. (2006). Kindheiten im Zweiten Weltkrieg. Kriegserfahrungen und deren Folgen aus psychohistorischer Perspektive [Детство во Второй мировой войне. Военный опыт и его последствия с психоисторической точки зрения] (на немецком). Вайнхайм, Мюнхен: Ювента. ISBN  978-3-7799-1730-4.
  • Гётц Али (2008). Unser Kampf 1968 [Наша борьба 1968] (на немецком). Франкфурт, М .: С. Фишер. ISBN  978-3-10-000421-5.
  • Вибке-Брюнс (2009). Meines Vaters Land. Geschichte einer deutschen Familie [Страна моего отца. История немецкой семьи] (на немецком). Берлин: Список. ISBN  978-3-548-60899-0.
  • Лу Сигерс; Юрген Ройлеке, ред. (2009). Die "Generation der Kriegskinder". Historische Hintergründe und Deutungen [«Поколение детей войны». Историческая справка и интерпретации] (на немецком). Gießen: Psychosozial. ISBN  978-3-89806-855-0.

Ссылки и примечания

  1. ^ Хотя дети Первой мировой войны тоже были дети войны, этот термин в Германии обычно не применяется к ним, потому что он стал ассоциироваться с детьми Второй мировой войны и поэтому фокусируется на этом поколении.
  2. ^ Яхерц, Норберт; Яхертц, Адельхайд (05.04.2013). "Kriegskinder: Erst im Alter wird of das Ausmaß der Traumatisierungen sichtbar" [Дети войны: степень травматизации часто не заметна до старости]. Deutsches Ärzteblatt (на немецком языке) (14): 110. Получено 2017-01-02. Но многие войны во Вьетнаме, бывшей Югославии, Руанде, регионе Персидского залива и Афганистане, и это лишь некоторые из них, также имеют своих детей войны. О них и их травмах мало [...] публичного обсуждения. (Оригинал: Aber auch die ungezählten Kriege во Вьетнаме, Exjugoslawien, Ruanda, der Golfregion und Афганистан, um nur einige zu nennen, haben ihre Kriegskinder. Von ihnen […] und ihren Traumata ist öffentlich wenig die Rede.)
  3. ^ "Kriegsenkel - wie wir den Krieg bis heute spüren" - phoenix Runde vom 07.05.2015 на YouTube. Зу Гаст бей Александр Келер: (Перевод названия: Внуки войны; Как мы чувствуем войну до сегодняшнего дня):
    • Сабина Боде (журналист и автор книги «Дети войны. Забытое поколение»).
    • Катрин Гиммлер (Политолог, внучатая племянница Генрих Гиммлер и автор книги «Братья Гиммлер».)
    • Рэнди Кротт (журналист и автор книги «Никому не говори! История любви моих родителей».)
    • Йенс Орбак (Генеральный секретарь Фонда Улофа-Пальме в Стокгольме и автор книги «Тени на моей душе. Внук войны открывает историю своей семьи».)
  4. ^ Хартмут Радебольд; Вернер Болебер; Юрген Циннекер, ред. (2008), Transgenerationale Weitergabe kriegsbelasteter Kindheiten. Interdisziplinäre Studien zur Nachhaltigkeit Historischer Erfahrungen über vier Generationen [Передача отягощенного войной детства из поколения в поколение. Междисциплинарные исследования устойчивости исторического опыта четырех поколений] (на немецком языке), Weinheim, München: Juventa, ISBN  978-3-7799-1735-9
    Сабина Боде (2009), Кригсенкель. Die Erben der vergessenen Generation [Наследники забытого поколения] (на немецком языке), Штутгарт: Klett-Cotta, ISBN  978-3-608-94550-8
  5. ^ Сабина Боде в "Kriegsenkel - wie wir den Krieg bis heute spüren" - phoenix Runde vom 07.05.2015 на YouTube (Цитата из 12:30) (Перевод названия: Внуки войны - Как мы чувствуем войну до сегодняшнего дня)
  6. ^ Катрин Гиммлер в "Kriegsenkel - wie wir den Krieg bis heute spüren" - phoenix Runde vom 07.05.2015 на YouTube (Цитата из 39:41) (Перевод названия: Внуки войны - Как мы чувствуем войну до сегодняшнего дня)
  7. ^ а б c d е ж Маттиас Лоре (2014-10-02). "Die Unfähigkeit zu vertrauen" [Неспособность доверять]. Zeit Online (на немецком). Получено 2016-12-17.
  8. ^ а б c Лу Сигерс (2005-05-01). "Die Generation der Kriegskinder und ihre Botschaft für Europa sechzig Jahre nach Kriegsende" [Поколение детей войны и их послание Европе через шестьдесят лет после окончания войны]. Х-Соз-Культ (на немецком). Получено 2017-01-06.
  9. ^ а б Майкл Эрманн (2004). "Вир Кригскиндер" [Дети войны США]. Forum der Psychoanalyse (на немецком). Получено 2017-01-01.
  10. ^ Габриэле Розенталь, изд. (1999) [1997], Der Holocaust im Leben von drei Generationen. Familien von Überlebenden der Shoah und von Nazi-Tätern [Холокост в жизни трех поколений. Семьи переживших Холокост и нацистских преступников], Издание Psychosozial (на немецком языке), Gießen: Psychosozial Verlag, ISBN  978-3-932133-08-4 смотрите также de: Überlebensschuld-Syndrom
  11. ^ Криста Мюллер (2014), Schatten des Schweigens, Notwendigkeit des Erinnerns. Kindheiten im Nationalsozialismus, im Zweiten Weltkrieg und in der Nachkriegszeit [Тени тишины, необходимость помнить. Детство в нацистской Германии во время Второй мировой войны и в послевоенную эпоху] (PDF; 2,611 КБ), Forschung Psychosozial (на немецком языке), Gießen: Psychosozial-Verlag, стр. 7, ISBN  978-3-8379-2354-4, получено 2017-01-01
  12. ^ Кшиштоф Ручневич; Юрген Циннекер, ред. (2007), Zwischen Zwangsarbeit, Holocaust und Vertreibung: Polnische, jüdische und deutsche Kindheiten im besetzten Polen [Между принудительным трудом, холокостом и изгнанием: польское, еврейское и немецкое детство в оккупированной Польше] (на немецком языке), Weinheim, München: Juventa, ISBN  978-3-7799-1733-5
  13. ^ Ариан Томалла (2005-06-06). "Жан-Поль Пикапер / Людвиг Норц: Die Kinder der Schande. Das tragische Schicksal deutscher Besatzungskinder in Frankreich" [Дети стыда. Трагическая судьба детей во Франции, отцы которых были членами оккупирующих немецких вооруженных сил] (на немецком языке). Deutschlandfunk. Получено 2017-01-01. 200.000 так называемых Немецкие дети говорят, что живут во Франции. Сегодня им от 59 до 64 лет. В возрасте, когда человек оглядывается на свою жизнь, он ищет вторую половину своей идентичности. [...] Тем не менее, считается, что по-прежнему существуют вредные последствия, такие как неуверенность в себе, тенденции к ненависти к себе и самоуничтожению […]. (Оригинал: 200 000 so genannte ‚Deutschenkinder 'soll es in Frankreich geben. Heute sind sie 59 bis 64 Jahre alt. In einem Alter, da man gern Lebensbilanz zieht, suchen sie nach der anderen Hälfte ihrer Identität. […] Es Dennoch gäbe noch immer Folgeschäden wie mangelndes Selbstbewusstsein und Tendenzen des Selbsthasses und der Selbstzerstörung […].)
  14. ^ Отец не вернулся. Детство без отца после Второй мировой войны. (Оригинал: Vater blieb im Krieg. Kindheit ohne Vater nach dem Zweiten Weltkrieg.) Фильм Габриэле Трост
  15. ^ Хартмут Радебольд (2004), Abwesende Väter und Kriegskindheit. Fortbestehende Folgen в Psychoanalysen [Отсутствующие отцы и детство во время войны. Текущие последствия психоанализа] (на немецком языке), Геттинген: Vandenhoeck und Ruprecht, ISBN  978-3-525-01472-1
    Маттиас Франц; Йохен Хардт; Эльмар Брэлер (2007), "Vaterlos: Langzeitfolgen des Aufwachsens ohne Vater im Zweiten Weltkrieg" [Долгосрочные последствия взросления без отца во время Второй мировой войны], Zeitschrift für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie (на немецком), 53 (3), стр. 216–227.
  16. ^ Илани Коган (2007), Der stumme Schrei der Kinder: Die zweite Generation der Holocaust-Opfer [Тихий крик детей: второе поколение жертв Холокоста] (на немецком языке), Gießen: Psychosozial-Verlag, ISBN  978-3-89806-923-6
  17. ^ а б c Сабина Боде (2009), Кригсенкель [де ]. Die Erben der vergessenen Generation [Внуки войны: наследники забытого поколения] (на немецком языке), Штутгарт: Klett-Cotta, p. 26, ISBN  978-3-608-94550-8
  18. ^ Майкл Эрманн (2009-03-20), Кригскиндер в Psychoanalysen: Abschiedsvorlesung anlässlich der Entpflichtung als Professor an der Ludwig-Maximilians-Universität [Дети войны в психоанализе: профессорская пенсионная речь в Университете Людвига-Максимилиана] (Ссылка для скачивания: Word-Dokument; 5,300 КБ) (на немецком языке), München
  19. ^ а б c d е ж грамм час я j k Майкл Эрманн, Вир Кригскиндер. Vortrag im Südwestrundfunk в ноябре 2003 г. [Дети войны США. Лекция на радиостанции SWR в ноябре 2003 г.] (PDF) (на немецком языке), заархивировано из оригинал (PDF; 165 КБ) на 2006-06-15, получено 2017-01-01
  20. ^ "Kriegskindheit. Детство на войне" [Детство на войне] (на немецком языке). Ludwig-Maximilians-Universität München. Получено 2016-12-18.
    • "Das Team" [Команда] (на немецком языке). Ludwig-Maximilians-Universität München. Получено 2017-01-01.
    • "Публикационен" [Публикации] (на немецком языке). Ludwig-Maximilians-Universität München. Получено 2017-01-01.
  21. ^ Александр и Маргарет Мичерлич (1967), Die Unfähigkeit zu trauern. Grundlagen kollektiven Verhaltens [Неспособность оплакивать. Основы коллективного поведения] (PDF; 802 КБ) (на немецком языке), München: R. Piper & Co., p. 8
  22. ^ Интервью с Хильке Лоренц. "Kriegskinder - in die Geschichtslücke gefallen" [Дети войны попали в историческую пропасть] (на немецком языке). Bundeszentrale für politische Bildung. Получено 2017-01-07. Они не выходят из дома, не взяв с собой самого необходимого; еду нельзя выбрасывать, а кадры войны по телевидению трудно переносить: около 15 миллионов человек в Германии выросли во время Второй мировой войны. Страх, смерть и голод относятся к их раннему детскому опыту. (Подлинный текст: Sie verlassen nicht das Haus, ohne das Notwendigste mitzunehmen; Essen können sie nicht wegwerfen und Kriegsbilder im Fernsehen ertragen sie nur schwer: Rund 15 Millionen Menschen leben in Deutschland, die während desuf des 2. Weltkriegs. gehören zu ihren frühesten Kindheitserlebnissen.)
  23. ^ Александра Сенффт (2008), Schweigen tut weh. Eine deutsche Familiengeschichte [Молчание причиняет боль. История немецкой семьи] (на немецком языке), Берлин: Список, ISBN  978-3-548-60826-6
  24. ^ Александра Зенффт, Готфрид Гилберт (2007-12-17). "Mein Großvater, der Verbrecher" [Мой дедушка-преступник]. Spiegel Online (на немецком). Получено 2017-01-09. Он был стойким нацистом, военным преступником и любящим отцом: Ханс Элард Людин. (Оригинал: Er war ein strammer Nazi, ein Kriegsverbrecher - und ein liebevoller Vater: Hanns Elard Ludin.)
  25. ^ а б Норберт Яхерц, Адельхайд Яхертц (2013-04-05), "Kriegskinder: Erst im Alter wird of das Ausmaß der Traumatisierungen sichtbar" [Степень травмирования часто не заметна до старости], Deutsches Ärzteblatt (на немецком языке) (14), с. 110, получено 2017-01-02
  26. ^ Андреа Бауэр (2009), Kriegskindheit im Zweiten Weltkrieg und heutige psychosomatische Belastung durch posttraumatische und komorbide Symptome: Диссертация zum Erwerb des Doktorgrades der Medizin [Детство во время Второй мировой войны и текущие психосоматические затруднения из-за посттравматических и сопутствующих симптомов: диссертация с целью получения степени доктора медицины] (PDF; 1,251 КБ) (на немецком языке), München, p. 11, получено 2016-12-31, С момента включения посттравматического стрессового расстройства в DSM III в 1980 году и усиления в течение последних двадцати лет был проведен ряд исследований, касающихся психологических последствий военного опыта у детей. (Оригинал: Seit der Aufnahme der Posttraumatischen Belastungsstörung in das DSM III 1980 und verstärkt in den letzten zwanzig Jahren wurde eine Reihe von Studien zu den mentalischen Folgen von Kriegsereignissen bei Kindern durchgeführt.)
  27. ^ Сабина Боде в "Kriegsenkel - wie wir den Krieg bis heute spüren" - phoenix Runde vom 07.05.2015 на YouTube (Цитата из 44:28) (Перевод названия: Внуки войны - Как мы чувствуем войну до сегодняшнего дня)
  28. ^ Катрин Гиммлер в "Kriegsenkel - wie wir den Krieg bis heute spüren" - phoenix Runde vom 07.05.2015 на YouTube (Цитата в 5:30) (Перевод названия: Внуки войны - Как мы чувствуем войну до сегодняшнего дня)
  29. ^ Криста Мюллер (2014), Schatten des Schweigens, Notwendigkeit des Erinnerns. Kindheiten im Nationalsozialismus, im Zweiten Weltkrieg und in der Nachkriegszeit [Тени тишины, необходимость помнить. Детство в нацистской Германии во время Второй мировой войны и в послевоенную эпоху] (PDF; 2,611 КБ), Forschung Psychosozial (на немецком языке), Gießen: Psychosozial-Verlag, стр. 11, ISBN  978-3-8379-2354-4, получено 2017-01-01
  30. ^ Раед Салех (2015-02-18). "Debatte um nationale Identität. Als ich die deutsche Fahne hisste" [Дебаты о национальной идентичности. Когда я сегодня поднял немецкий флаг]. Франкфуртер Альгемайне (на немецком). Получено 2017-02-04.
  31. ^ Ульрих Гинейгер (18.02.2017). "‚ Es muss auch mal Schluss sein '- Erinnerungskultur in Deutschland " [«Этому должен быть конец» - Культура памяти в Германии] (на немецком языке). Deutschlandfunk. Получено 2017-02-19.
  32. ^ Хаарер, Йоханна (1987) [1934], Die Mutter und ihr erstes Kind [Мать и ее первый ребенок] (на немецком языке), München: Gerber, ISBN  978-3-87249-158-9, DNB-IDN  573960992
  33. ^ Цитаты взяты из описания книги издательства. Там же можно найти подробные обзоры.
    Сигрид Чемберлен (2016) [1997], Адольф Гитлер, die deutsche Mutter und ihr erstes Kind. Über zwei NS-Erziehungsbücher [Адольф Гитлер, немецкая мать и ее первый ребенок. О двух книгах по воспитанию детей], издание Psychosozial (на немецком языке) (6 изд.), Gießen: Psychosozial-Verlag, ISBN  978-3-9300-9658-9, получено 2017-01-03
  34. ^ Кристина Фестринг-Хашем Заде (18.04.2016). "‚ Tausende Lehrer waren mit den Nazis verstrickt'" [«Тысячи учителей были связаны с нацистами»]. NDR.de (на немецком). Получено 2017-01-15.
  35. ^ Лутц ван Дейк, изд. (1990), Lehreropposition im NS-Staat. Biographische Berichte über den ‚aufrechten Gang‘ [Учитель оппозиции в нацистской Германии. Биографические отчеты о "прямой ходьбе"] (на немецком языке), Франкфурт: Fischer Taschenbuch, ISBN  978-3-596-24442-3
  36. ^ а б c Райнер Лебергер (1991-02-08). "Die Mühen des aufrechten Ganges" [Проблемы вертикальной ходьбы]. Zeit Online (на немецком). Получено 2017-01-15.
  37. ^ Ханс-Петер де Лорен (2016 г.), Landeszentrale für Politische Bildung Hamburg (ред.), Täterprofile. Die Verantwortlichen im Hamburger Bildungswesen unterm Hakenkreuz [Те, кто несли ответственность за образование в Гамбурге при Свастике] (на немецком языке), Гамбург, 109557292X
  38. ^ Кристина Фестринг-Хашем Заде (18.04.2016). "Wie Nazi-Lehrer nach dem Krieg Karriere machten" [Как нацистские учителя сделали карьеру после войны]. NDR.de (на немецком). Получено 2017-01-15.
  39. ^ Уве Бансен (13 апреля 2016 г.). "Als die Entnazifizierung der Lehrer misslang" [Когда денацификация учителей не удалась]. Вельт N24 (на немецком). Получено 2017-01-15.
  40. ^ "Impressum. Projektträger. Förderung. Projektbeteiligte" [Выходные данные. Носители проектов. Повышение. Участники проекта. Югенд в Германии 1918 - 1945 (на немецком). Stadt Köln. Получено 2017-01-15.
  41. ^ "Geschichte. Erziehung in der NS-Zeit" [История. Воспитание детей в нацистской Германии. Югенд в Германии 1918 - 1945 (на немецком). Stadt Köln. Получено 2017-01-15.
  42. ^ "Проект" [Живой музей онлайн]. Лебендигский музей онлайн (на немецком). Получено 2017-01-15.
  43. ^ "Jugend dient dem Führer. Werbeplakat für die Hitler-Jugend" [Молодежь на службе у лидера. Рекламный плакат Гитлерюгенда. Лебендигский музей онлайн (на немецком). Получено 2017-01-15.
  44. ^ "Nachkriegsjahre" [Послевоенные годы]. Лебендигский музей онлайн (на немецком). Получено 2017-01-15.
  45. ^ «Лебен ин Трюммерн» [Жизнь в руинах]. Лебендигский музей онлайн (на немецком). Получено 2017-01-15.
  46. ^ Сабина Боде (2009), Кригсенкель. Die Erben der vergessenen Generation [Внуки войны: наследники забытого поколения] (на немецком языке), Штутгарт: Klett-Cotta, p. 27, ISBN  978-3-608-94550-8
  47. ^ Андреа Бауэр (2009), Kriegskindheit im Zweiten Weltkrieg und heutige psychosomatische Belastung durch posttraumatische und komorbide Symptome: Диссертация zum Erwerb des Doktorgrades der Medizin [Детство во время Второй мировой войны и текущие психосоматические затруднения из-за посттравматических и сопутствующих симптомов: диссертация с целью получения степени доктора медицины] (PDF; 1,251 КБ) (на немецком языке), München, p. 1, получено 2016-12-31
  48. ^ а б c Луиза Реддеманн (2006), Wie wirken sich dissoziierende Eltern auf ihre Kinder aus [Влияние разобщенности родителей на их детей] (PDF; 87 КБ) (на немецком языке), Бад-Кроцинген, получено 2017-01-04
  49. ^ Силке Виганд-Грефе; Ульрих Лампартер; Дороти Вирлинг, ред. (2013), Zeitzeugen des Hamburger Feuersturms 1943 und ihre Familien. Forschungsprojekt zur Weitergabe von Kriegserfahrungen [Современные свидетели огненной бури в Гамбурге в 1943 году и их семьи. Исследовательский проект как передача опыта войны] (на немецком языке), Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, ISBN  978-3-647-45378-1
  50. ^ Ллойд де Моз (2005), Das Emotionale Leben der Nationen [Эмоциональная жизнь народов], перевод Кристиана Лакнера, Клагенфурт: Драва, с. 72, ISBN  978-3-85435-454-3ПроцитированоХайке Кнох; Винфрид Курт (2012), Хайке Кнох; Винфрид Курт; Генрих Дж. Райс; Гётц Эглофф (ред.), "Kriegsenkel - ein spätes Erwachen? Die Kinder der Kriegskinder aus Sicht der Psychohistorie" [Дети детей войны и отложенные последствия террора в нацистской Германии. Отсроченное пробуждение? Дети войны. Взгляд детей из психологической истории. (PDF), Die Kinder der Kriegskinder und die späten Folgen des NS-Terrors (на немецком языке), Heidelberg: Mattes, 13, п. 4, ISBN  978-3-86809-070-3, получено 2017-01-05
  51. ^ а б Андреа Бауэр (2009), Kriegskindheit im Zweiten Weltkrieg und heutige psychosomatische Belastung durch posttraumatische und komorbide Symptome: Диссертация zum Erwerb des Doktorgrades der Medizin [Детство во время Второй мировой войны и текущие психосоматические затруднения из-за посттравматических и сопутствующих симптомов: диссертация с целью получения степени доктора медицины] (PDF; 1,251 КБ) (на немецком языке), München, p. 12, получено 2016-12-31
  52. ^ а б c d Йорг Матцен (2010). "Darüber durfte nicht gesprochen werden… Prof. Hartmut Radebold über Kriegskindheiten im Zweiten Weltkrieg und psychosoziale Folgen" [Об этом не следует говорить… Проф. Хартмут Радебольд о детстве во время Второй мировой войны]. Das интервью (на немецком). Ev. Bildungszentrum Bad Bederkesa. Получено 2017-01-13.
  53. ^ "(Nach-) kriegszeit im Südwesten - Rettung in der Schweiz" [После войны - побег в Швейцарию] (на немецком языке). КСВ. 2014-11-25. Получено 2017-01-19. Два документальных фильма, показанные на канале SWR в воскресенье, 12 декабря 2014 года, описывают, как Швейцария во время и после войны стала убежищем от преследований и голода. (Оригинал: In zwei Dokumentationen geht es im SWR Fernsehen am Sonntag, 7.12., Darum, wie die Schweiz während und nach dem Krieg zum Zufluchtsort vor Verfolgung oder Hunger wurde.)
  54. ^ Путешествие в нетронутый мир. (Оригинал: Reise in die Heile Welt: Deutsche Kriegskinder in der Schweiz.) Фильм Ины Хельд
  55. ^ Маршруты побега - когда еврейские беженцы хотели уехать в Швейцарию. (Оригинал: Fluchtwege - как jüdische Flüchtlinge в die Schweiz wollten.) Фильм Герда Бёмера
  56. ^ Дороти Соболл (04.12.2014). "Flucht in die Normalität: Loerracher Schüler drehen mit dem SWR eine Doku über Flüchtlingsschicksale" [Бегство в нормальное состояние: студенты из Лёрраха вместе с радиостанцией SWR сняли документальный фильм о судьбе беженцев] (на немецком языке). Badische Zeitung. Получено 2017-01-19. Об этом аспекте истории было мало что известно. Чтобы заново открыть для себя эту тему и заинтересовать разные поколения, радиостанция SWR вместе со старшеклассниками Лёрраха сняла документальный фильм. (Подлинный текст: Über diesen Teil der Geschichte war bisher nicht viel bekannt. Um das Thema aufzuarbeiten und generationenübergreifend interessant zu machen, hat der Südwestrundfunk gemeinsam mit Lörracher Gymnasiasten einen Dokumentarfilm).
  57. ^ а б c Ульрике Деммер (27 февраля 2009 г.). "Wie Kriegskinder ihr Trauma vererben" [Как дети войны переносят свою травму]. Der Spiegel (на немецком). Получено 2016-12-31.
  58. ^ Ульрике Деммер, Альфред Вайнциерль. ""Der Körper vergisst nicht"" [Тело не забывает]. Der Spiegel (на немецком). Получено 2017-01-07. Когда кому-то в детстве приходилось постоянно сидеть в бомбоубежище, в окружении падающих лучей, когда кого-то несли через горящие города, то следует состояние тревожного возбуждения. Хотя человек больше не может вспоминать сознательно, тело не забывает. (Подлинный текст: Wenn jemand als Kleinstkind ständig im Luftschutzkeller hocken musste, umgeben von herunterstürzenden Balken, wenn jemand durch brennende Städte getragen wurde, dann erzewarugt das Erregungszustänter.
  59. ^ Бюринг, Петра (2005), "Die Generation der Kriegskinder: Kollektive Aufarbeitung notwendig: Erster interdisziplinärer Kongreß 2005 во Франкфурте" [Поколение детей войны: необходимость коллективной перестройки: первый междисциплинарный конгресс в 2005 году во Франкфурте], Deutsches Ärzteblatt (на немецком), получено 2017-01-05, Интерес был огромным, конгресс стал междисциплинарным проектом, в котором приняли участие врачи, психологи, особенно психотерапевты, историки и социологи. (Оригинал: Das Interesse war jedenfalls überwältigend, der Kongress ein interdisziplinäres Unterfangen, an dem Ärzte und Psychologen, insbesondere Psychotherapeuten, Zeithistoriker und Sozialwissenschaftler beteiligt waren.)
  60. ^ Луиза Реддеманн (2015), Kriegskinder und Kriegsenkel in der Psychotherapie. Folgen der NS-Zeit und des Zweiten Weltkriegs erkennen und bearbeiten. Эйне Аннахерунг [Дети войны и внуки войны в психотерапии. Последствия нацистской эры и Второй мировой войны. Приближение] (на немецком языке), Штутгарт: Klett-Cotta, ISBN  978-3-608-89171-3, получено 2017-01-07, Автор показывает, как в психотерапии военные дети и внуки войны могут получить доступ к бессознательным аспектам своей семейной истории и могут расти в процессе психологического развития. (Оригинал: Die Autorin zeigt, wie Kriegskinder und -enkel in der Psychotherapie Zugang zu den unbewussten Aspekten ihrer Familiengeschichte finden und in der Auseinandersetzung damit Psychotherapie Wachsen können.)
  61. ^ Андреа Бауэр (2009), Kriegskindheit im Zweiten Weltkrieg und heutige psychosomatische Belastung durch posttraumatische und komorbide Symptome: Диссертация zum Erwerb des Doktorgrades der Medizin [Детство во время Второй мировой войны и текущие психосоматические затруднения из-за посттравматических и сопутствующих симптомов: диссертация с целью получения степени доктора медицины] (PDF; 1,251 КБ) (на немецком языке), München, p. 20, получено 2017-01-05
  62. ^ Дети войны США. Как живут наши страхи. (Оригинал: Вир Кригскиндер. Wie die Angst in uns weiterlebt.) Фильм Дороте Дёрхольт
  63. ^ Тило Выдра (06.05.2013). "Unvergessen, unverarbeitet: Die Angst im Kopf. Der Zweite Weltkrieg hört nie auf. Eine ARD-Doku erzählt von den Traumata in deutschen Familien" [Незабываемое, необработанное: Страх в голове. Вторая мировая война никогда не закончится. Документальный фильм ARD описывает травмы в немецких семьях.]. Der Tagesspiegel (на немецком). Получено 2017-01-19.
  64. ^ "Wir Kriegskinder. Wie die Angst in uns weiter lebt" [Дети войны США. Как живут наши страхи] (на немецком языке). Феникс. Получено 2017-01-19.
  65. ^ Нильс Хусманн (2015). «Kriegstraumata im Altenheim.‚ Alles Schurken!'" [Все они негодяи]. Chrismon. Das evangelische Onlinemagazin (на немецком). Получено 2017-02-02.
  66. ^ "Die Zeit heilt nicht alle Wunden" [Время не лечит все раны]. Alter und Trauma. Unerhörtem Raum geben (на немецком). Получено 2017-02-02.
  67. ^ "Der 2. Weltkrieg im Wohnzimmer" [Вторая мировая война в гостиной]. Alter und Trauma. Unerhörtem Raum geben (на немецком). Получено 2017-02-02. Пострадавшие должны быть в состоянии ощутить, что, в отличие от того времени, они больше не одиноки сегодня. (Оригинал: Die Betroffenen müssen erleben können, dass sie heute nicht mehr allein sind wie damals.)
  68. ^ "Дас Проект" [Проэкт]. Alter und Trauma. Unerhörtem Raum geben (на немецком). Получено 2017-02-02.
  69. ^ Мерл Хилбк (2012-04-07). "Es geht uns gut. Generation Golf? Die Wohlstandskinder der Sechziger- und Siebzigerjahre erfinden sich neu - als" Kriegsenkel"" [У нас все хорошо. Поколение гольфа? В Дети процветания 60-х и 70-х изобретают себя заново]. Der Tagesspiegel (на немецком). Получено 2017-01-06. Для меня было достаточно услышать то, что сказала мне мама: что на войне ничего страшного не произошло. (Оригинал: Mir genügte das, was meine Mutter mir gesagt hatte: dass ihnen nichts wirklich Schlimmes passiert sei im Krieg.)
  70. ^ Хайке Кнох, Винфрид Курт. "Интернетсайт" kriegsenkel.eu"" [Веб-сайт "Grand-Children of War.eu"] (на немецком языке). Получено 2017-01-06. Мы продолжаем управлять нашим сайтом, чтобы предоставлять краткое руководство по событиям, поддерживать двуязычное присутствие в Интернете для внуков войны и устанавливать наши собственные приоритеты. Раз в два месяца мы организуем дискуссионную группу для внуков войны и послевоенных детей в Геттингене. (Оригинал: Wir betreiben unsere Seite weiter, um schnell Veranstaltungshinweise geben zu können, eine zweisprachige Webpräsenz für Kriegsenkel} aufrechtzuerhalten, und um eigene zwerechtzuerhalten, und um eigene zweverpunkte zu setzenimägrenören.
  71. ^ Шарлотта и Альф Шенфельдт. "Интернетсайт" kriegskind.de"" [Веб-страница "War Child.de"] (на немецком языке). Получено 2017-01-06. Мы хотим […] предложить сайт обмена для людей, которые ищут контакты с другими, относящимися к теме «Влияние эпохи войны». (Оригинал: Wir möchten […] eine Vermittlungsstelle anbieten für Menschen, die in Zusammenhang mit dem Thema "Auswirkungen der Kriegszeit" Kontakt zu anderen suchen.)
  72. ^ Verein Kriegsenkel e. В. "Интернетсайт" kriegsenkel.de"" [Интернет-сайт "Grand-Children of War.de"] (на немецком языке). Получено 2017-01-06. Отправная точка для тех, кто затронут и интересуется данной темой. Он фокусируется на информации, позволяет обмениваться информацией и инициировать сотрудничество на национальном и международном уровне. (Подлинный текст: Er ist Anlaufstelle für Betroffene und am Thema Interessierte, er bündelt Informationen, ermöglicht Austausch und stößt Kooperationen auf nationalaler und internationaler Ebene an.)
  73. ^ Том Барон. "Интернет-сайт" Kriegskinder-Kriegsenkel.de"" [Дети войны – внуки войны] (на немецком языке). Получено 2017-01-06. Мы предоставляем информацию об аспектах передачи травмирующих переживаний из поколения в поколение. Мы покажем вам, где можно найти поддержку и единомышленников. (Оригинал: Wir informieren über die Aspekte der Generationen übergreifenden Weitergabe traumatisierender Erfahrungen und zeigen Ihnen wo Sie Hilfe und Gleichgesinnte в Ihrer Nähe finden können.)
  74. ^ Kriegskinder e.V. "Internetseite von" Kriegskinder e.V. - Forschung Lehre Therapie"" [веб-страница "War Children Inc. - Research Advice Therapy"] (на немецком языке). Получено 2017-01-06. War Children Inc. поддерживает научные мирные инициативы. Он продвигает исследовательские проекты, которые способствуют научному междисциплинарному и международному обмену. Организация поддерживает международное мышление, толерантность во всех сферах культуры, а также цель общения между народами и цель мира. (Подлинный текст: […] setzt sich für die wissenschaftliche Friedensarbeit ein. Er fördert Forschungsprojekte, die dem wissenschaftlichen interdisziplinären und internationalen Austausch dienen. Der Verein unterstütztütztützütztützützützen de nénée de génénée de de la de la Friedensarbeit.

внешняя ссылка

Названия следующих веб-ссылок переведены с немецкого на английский и заключены в скобки.