Grandville (графический роман) - Grandville (graphic novel) - Wikipedia

Grandville
Grandville comics.jpg
Передняя обложка Grandville, первый том Grandville серии.
Количество страниц104 страницы
ИздательДжонатан Кейп (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ); Комиксы Dark Horse (НАС); Миледи (Франция); Запятая 22 (Италия); Джемма Пресс (Греция); Резервные книги (Испания); Comics Centrum (Чехия)
Творческий коллектив
ПисателиБрайан Талбот
ХудожникиБрайан Талбот
Оригинальная публикация
Дата публикации15 октября 2009 г.
Языканглийский
ISBN978-0224084888

Grandville первый из запланированных пятисерийных британских графический роман серия написана и нарисована Брайан Талбот. Опубликованный 15 октября 2009 г., он представляет собой смесь стимпанк, альтернативная история и триллер жанры. Действие происходит в мире, в котором Франция выиграла Наполеоновские войны и вторглись в Британию, и в которой мир населен в основном антропоморфный животные. Книга следует британской антропоморфной барсук, Детектив-инспектор Арчи ЛеБрок из Скотланд-Ярд, исследуя убийство что приводит его к посещению Париж чтобы раскрыть преступление, которое само приводит его к раскрытию политический заговор.[1]

История публикации

Разработка

Талбот пишет в своей книге, что Grandville вдохновлен работой Жан Игнас Исидор Жерар, работавший под именем J.J. Гранвиль и Альберт Робида. Он утверждает, что его также вдохновляет Сэр Артур Конан Дойл, Руперт Медведь и Квентин Тарантино.[2] Ссылки на них сделаны в книге. Например, есть здание под названием «Башня Робида», а ранняя сцена, действие которой происходит в Англии, происходит в деревне под названием «Орешник», в месте действия Руперт Медведь рассказы.[3]

Grandville делает несколько ссылок на современные политические события. Есть ссылки на Война с терроризмом, оружие массового поражения и 11 сентября нападения. Также есть ссылки на другие работы, такие как Приключения Тинтина.[3]

участок

Параметр

Grandville установлен в стимпанк мир, в котором представлены паровые автомобили, воздушный транспорт, роботы (известные как «Автоматы») и телевизоры. В этом мире Британия проиграла наполеоновскую войну и была захвачена Францией, и Британская королевская семья мы гильотинированный. Позже Британия получила независимость от Французская Империя после «продолжительной кампании гражданского неповиновения и анархистских взрывов».[4] После обретения независимости Великобритания стала «Социалистической Республикой Британия». 23 года спустя, когда на английском говорят только в сельских общинах, Великобритания связана с Французской империей железнодорожным мостом под Ла-Маншем, а Париж - самый большой город в мире.

Огромное население в Grandville являются антропоморфными животными. Однако люди действительно существуют. Имея развился в Ангулем, французы называют их «тупицами». Скорее всего, это связано с тем, что по сравнению с чертами лица животных человеческие лица кажутся бледными и гладкими, напоминающими вещества из теста, из которых делают хлеб. Никогда не добивались прав граждан и считаются прислужниками. У них нет паспортов, поэтому они никогда не попадали в Великобританию.[5]

История

Книга начинается с погони на улицах Парижа, также известного как Гранвиль, в которой британский дипломат Раймонд Ли-Оттер ( выдра ) сбегает от группы убийц. Затем действие переходит к дому Ли-Оттера, в котором его находят застреленным, а местная полиция осматривает тело. Детектив-инспектор Арчи ЛеБрок из Скотланд-Ярда, крупный, крепко сложенный барсук,[6] приезжает со своим помощником, детективом Родериком Ратци ( крыса ), и делает вывод, что Ли-Оттер был на самом деле убит, после того как ЛеБрок замечает, что Ли-Оттер держит пистолет в правой лапе, хотя на самом деле он левша. Таким образом, они едут в Париж для расследования.

После того, как ЛеБрок и Ратци заселились в свой отель, они узнают, что Ли-Оттер часто встречалась с гостьей, Коко (очень привлекательной девушкой). Кот ), комод для мюзик-холл звезда Сара Блейроу (а барсук ). После дальнейшего расследования они узнают, что другие тоже покончили жизнь самоубийством, в том числе Коко. Когда ЛеБрок идет на встречу с Сарой, он обнаруживает, что некоторые убийцы пришли убить ее. ЛеБрок избавляется от них и узнает, что они работают на организацию под названием «Рыцари Лиона». ЛеБрок говорит Саре скрываться, пока он и Ратци пытаются раскрыть дело.

В то время как ЛеБрок пытается найти больше информации, беря интервью у британского посла, достопочтенного гражданина Тертелла ( черепаха ), Ратци узнает, что рыцари Лиона - это средневековый религиозный культ, возможно связанный с тамплиеры. Они посещают башню Робида нулевой уровень место, которое подверглось бомбардировке британскими анархистами, что вызвало напряженность в отношениях между Великобританией и Францией. Два убийцы подходят к ЛеБроку, который направляется к Турецкая баня. ЛеБрок останавливает их и узнает, что убийцы не знают, на кого они работают, зная их только как «Рыцарей». ЛеБрок убивает их.

Ратци расследует другое самоубийство профессора Топе ( крот ), пионер автоматной техники. Поговорив с его сыном, они узнают, что ему позвонил помощник. Снежный Милу (белый Жесткошерстный фокстерьер ). После обыска в старой лаборатории Топа ЛеБрок получает телефонный звонок от Сары и просит его навестить его, потому что она беспокоится о своей безопасности. Она соблазняет ЛеБрока после того, как он приезжает, и они занимаются любовью.

На следующий день ЛеБрок узнает, что Милу стал наркоманом и торговцем наркотиками. Ратци обнаруживает фотографию, на которой запечатлен Топе и несколько других общественных деятелей: Жан-Мари Лапенкролик ), а далеко справа националист политик и сейчас премьер-министр пришедший к власти после бомбардировки башни Робида, пообещав «войну с террором»; Мадам Крупп (а вомбат ), производитель оружия и владелец газеты; то Архиепископ парижскийшимпанзе ); Рейнхардт (а носорог ) военный министр; и Гиен (а гиена ), Начальник полиции и секретной службы. ЛеБрок считает, что они рыцари Лиона, и идет расследовать дела архиепископа.

ЛеБрок встречается с Милу и узнает от него местонахождение архиепископа. ЛеБрок и Ратци захватывают архиепископа, привязывают его к стулу и угрожают убить, поджег. ЛеБрок приходит к выводу, что атака на башню Робида была организована архиепископом и другими рыцарями (с помощью Топе), которые использовали британских анархистов как козлы отпущения. Под давлением архиепископ говорит им, что они сделали это, потому что считали, что могут защитить французское общество от упадка и атеизма, объединив их против общего врага. Попытка объединить народ войной в Французский Индокитай потерпел неудачу, поэтому рыцари начали распространять истории о британской супербомбе, нацеленной на Париж. Их последний план - запустить небесный корабль из поместья Круппа и направить его к Парижской опере, где тысячи будут наблюдать Конкурс песни Trans-Empire. После этого ЛеБрок поджигает архиепископа, убивая его. Снаружи ЛеБрок говорит Ратци, что, по его мнению, Ли-Оттер был не дипломатом, а членом британской секретной службы, пытавшейся остановить план рыцарей.

Когда ЛеБрок и Ратци возвращаются в отель, они получают сообщение от Сары, в которой говорится, что она в опасности. Двое прибывают в ее укрытие и обнаруживают, что она находится в плену у убийц. Во время перестрелки Сара погибает, а Ратци тяжело ранен. На следующее утро ЛеБрок просит человека-посыльного в отеле собрать для него вещи - вещи, которые он будет использовать для изготовления бомб. ЛеБрок направляется в поместье Круппа, где рыцари готовятся к нападению на Оперный театр. ЛеБрок взрывает бомбы и стреляет в Круппа, Хиена, Лапина и Рейнхардта. Предсмертные слова Круппа, обращенные к ЛеБроку, заключаются в том, что рыцари были верны Императору. Он понимает, что они не «Рыцари Лион", но" Рыцари Лев", лев существование Император Наполеон XII, глава государства. ЛеБрока ударил по голове стулом Рейнхардт, который не был мертв, а только ранен. Рейнхардт направляется к небесному кораблю и готовится уйти. ЛеБрок следует за ним и хватается за взлетающий небесный корабль. Не видя ЛеБрока, Райнхардт устанавливает курс небесного корабля и готовится к прыжку. Когда он открывает дверь, ЛеБрок вскакивает. Райнхардт бросается на него, но выпадает из двери. Когда он падает, ЛеБрок застреливает его. ЛеБрок затем меняет курс небесного корабля, врезаясь в дворец Наполеона.

На следующий день общественность узнает правду о Рыцарях и нападении на Башню Робида, и некоторые задаются вопросом, не революция может случиться после новостей. ЛеБрок снова встречается с Ратци в больнице.

Прием

Grandville получил положительные отзывы.

Райан Эйджи из Тощий дал Grandville четыре звезды из пяти, написав: "Приятных каламбуров предостаточно, но это потрясающе хорошо прорисованная книга с неотразимой тайной, и над ней работает отличная команда детективов [sic ] сердце. Качественный товар."[7]

Нил Мукерджи в Времена был также позитивным высказыванием: «Это игривая, информативная книга, в которой почти на каждой странице есть остроумный штрих или восхитительно знающая шутка: французская пресса подстрекает Англофобия; Подобная Холмсу распаковка ЛеБрока невинных знаков, которые дают жизненно важную информацию, когда он впервые появляется; одурманенный наркотиками Милу / Снежный, мечтающий о сюжетных линиях Тинтин книги в его опиумном ступоре. Множество боевых сцен просто потрясающе, особенно красиво оформленные брызги крови, и всюду блестящее великолепие наполняет ваши глаза ».[8]

Рич Джонстон из Кровотечение прохладно написал, что: «Мне нравится этот комикс. Он большой, смелый, дерзкий, безумно подробный, и в нем барсуки, пытающие лягушек. Есть паровые экипажи и роботы, беспричинное насилие, большие взрывы, много ударов ногами, достойный финал и инспектор ЛеБрок, который находит себя долгий, долгий путь от Ветер в ивах. Его можно оценить на многих уровнях, и с таким количеством потенциальных фан-баз, которые в основном выполняют буккаке на страницах, он должен понравиться большому количеству людей. даже тем, у кого проблемы с говорящим снобом-французским рыбным дворецким с ногами. Кроме того, не пытайтесь определить эволюционные временные рамки. Это просто запутает вашу голову. Но наслаждайтесь ".[9]

Джо Маккалок из «Диких критиков», однако, был менее позитивен, написав: «Откровенно говоря, это автоматически не дает огромной глубины, а несколько несвежий, мстительный характер сюжета Талбота оставляет его на грани смущающего и глупого. вместо забавной глупости. "[10]

Примечания

  1. ^ "Грандвиль". Официальный веб-сайт Брайана Талбота. Получено 16 октября 2009.
  2. ^ Талбот, Брайан (2009). Grandville. Лондон: Джонатан Кейп. п. 10. ISBN  9780224084888.
  3. ^ а б "Обзор Грандвилля Брайаном Талботом". Официальный веб-сайт Брайана Талбота. Получено 16 октября 2009.
  4. ^ Тальбот, стр. 17
  5. ^ Тальбот, стр. 19
  6. ^ Слово "Brock «на самом деле означает« барсук ».
  7. ^ Эйджи, Райан (12 октября 2009 г.). "Грандвиль Брайана Талбота". Тощий. Получено 17 октября 2009.
  8. ^ Мукерджи, Нил (14 ноября 2009 г.). "Грандвиль Брайана Талбота и Стежки: Мемуары Дэвида Смолла". Времена. Получено 22 января 2010.
  9. ^ Джонстон, Рич (11 августа 2009 г.). «Обзор: Грандвиль Брайана Талбота». Кровотечение прохладно. Получено 16 октября 2009.
  10. ^ Маккалок, Джо (8 октября 2009 г.). "Политическая фурсона". Дикие критики. Архивировано из оригинал 2 декабря 2009 г.. Получено 17 октября 2009.

Рекомендации

внешняя ссылка