Список китайских блюд - List of Chinese dishes
Статья со списком Википедии
![ChineseDishLogo.png](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/ChineseDishLogo.png) |
китайская кухня |
---|
- Четыре великие традиции
- Восемь великих традиций
(+ все выше)
- Десять великих традиций
(+ все выше)
- Двенадцать великих традиций
(+ все выше)
- Четырнадцать великих традиций
(+ все выше)
- Шестнадцать великих традиций
(+ все выше)
- Новые восемь великих традиций
- Пекин и окрестности
- Другие региональные стили
|
|
|
|
|
|
Китайский портал Гонконгский портал Сингапурский портал Тайваньский портал
|
|
Различные китайские блюда
Это список китайских блюд в китайская кухня.
Блюда по ингредиентам
Блюда из злаков
Лапша
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Китайская лапша | ![Приготовление лапши мисуа Taiwan.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Misua_noodle_making_Taiwan.jpg/120px-Misua_noodle_making_Taiwan.jpg) | 麵條 | 面条 | Miàntiáo | простая лапша; важный ингредиент и основной продукт в китайской кухне |
Чау-мейн | ![Чау-мейн 1 от yuen.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Chow_mein_1_by_yuen.jpg/120px-Chow_mein_1_by_yuen.jpg) | 炒麵 | 炒面 | Chomiàn | жареная лапша |
Суп с лапшой | ![米线 Рисовая лапша - 吃 小吃 Yuanwei Xiaochi Y3.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/%E7%B1%B3%E7%BA%BF_Rice_Noodles_-_%E5%8E%9F%E5%91%B3%E5%B0%8F%E5%90%83_Yuanwei_Xiaochi_Y3.jpg/120px-%E7%B1%B3%E7%BA%BF_Rice_Noodles_-_%E5%8E%9F%E5%91%B3%E5%B0%8F%E5%90%83_Yuanwei_Xiaochi_Y3.jpg) | 湯麵 | 汤面 | tāngmiàn | лапша с супом |
Zhajiangmian | ![Billyzhajiang1.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Billyzhajiang1.jpg/120px-Billyzhajiang1.jpg) | 炸醬麵 | 炸酱面 | zhájiàngmiàn | лапша, смешанная с соусом |
Ламиан | ![Ла миан, лапша.JPG](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/La_mian%2C_noodles.JPG/120px-La_mian%2C_noodles.JPG) | 拉麵 | 拉面 | Ламян | лапша, приготовленная вручную на месте |
Нарезанная лапша | | 刀削麵 | 刀削面 | dāoxiāomiàn | лапша, нарезанная из большого куска теста прямо в кипящую воду |
Рис
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь |
---|
белый рис | ![Замороженный рис - jules.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Frozen_rice_-_jules.jpg/120px-Frozen_rice_-_jules.jpg) | 米飯 | 米饭 | mfàn |
Жареный рис | ![Наси горенг Солярия Кута.JPG](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/Nasi_goreng_Solaria_Kuta.JPG/120px-Nasi_goreng_Solaria_Kuta.JPG) | 炒飯 | 炒饭 | Chofàn |
Блюда из свинины
Блюда из птицы
Блюда на овощной основе
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Восторг будды | ![Boeddha's Delight.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ce/Boeddha%27s_Delight.jpg/120px-Boeddha%27s_Delight.jpg) | 羅漢 齋 | 罗汉 斋 | luóhàn zhāi | популярное среди буддистов вегетарианское блюдо |
Маринованные овощи | ![Китайские соленья.png](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Chinese_Pickles.png/120px-Chinese_Pickles.png) | 醬菜 | 酱菜 | цзянцай | различные овощи или фрукты, подвергнутые ферментации путем маринования с солью и рассолом или замаринованные в смесях на основе соевого соуса или пикантных бобовых паст |
Блюда по способу приготовления
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Двойное пропаривание / двойное кипячение | ![Акулий плавник home.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Shark_fin_home.jpg/120px-Shark_fin_home.jpg) | 燉 | 炖 | dùn | китайская кулинарная техника для приготовления нежных и зачастую дорогих ингредиентов. Пищу заливают водой и кладут в закрытую керамическую банку, а затем готовят на пару несколько часов. |
Красная кулинария | ![RedCookedPorkBelly.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/86/RedCookedPorkBelly.jpg/120px-RedCookedPorkBelly.jpg) | 紅燒 | 红烧 | Hóngshāo | несколько различных тушеных блюд, приготовленных на медленном огне, с использованием соевого соуса и / или карамелизированного сахара и различных ингредиентов. |
Жарка, перемешивая | ![Цыпленок с имбирем (3168342551) .jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/Ginger_chicken_%283168342551%29.jpg/120px-Ginger_chicken_%283168342551%29.jpg) | 炒 / 爆 | 炒 / 爆 | chǎo / bào | две быстрые китайские техники приготовления. |
Пельмени
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Баози | ![Баози Чэнду.JPG](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Baozi_Chengdu.JPG/120px-Baozi_Chengdu.JPG) | 包子 | 包子 | bāoz | булочки на пару с начинкой |
Димсам | ![Chinesische Küche.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Chinesische_K%C3%BCche.jpg/120px-Chinesische_K%C3%BCche.jpg) | 點心 | 点心 | Diǎnxīn | основной продукт Кантонская кухня |
Potsticker | ![MakingJiaozi.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/MakingJiaozi.jpg/120px-MakingJiaozi.jpg) | 鍋貼 | 锅贴 | guōtiē | жареные пельмени |
Jiaozi | ![Жареные пельмени.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Fried_dumplings.jpg/120px-Fried_dumplings.jpg) | 餃子 | 饺子 | jiozǐ | пельмени |
Манту | ![ClassicwhiteMantou.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/ClassicwhiteMantou.jpg/120px-ClassicwhiteMantou.jpg) | 饅頭 | 馒头 | мантоу | булочки на пару |
Wonton | ![Wonton 1.JPG](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Wonton_1.JPG/120px-Wonton_1.JPG) | 餛飩 / 雲吞 | 馄饨 / 云吞 | húntún / yúntūn | шарообразные пельмени обычно подают вареными в бульоне или во фритюре. |
Сяолунбао | ![Сяо Лун Бао в Nanxiang Mantou Dian 1.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Xiao_Long_Bao_at_Nanxiang_Mantou_Dian_1.jpg/120px-Xiao_Long_Bao_at_Nanxiang_Mantou_Dian_1.jpg) | 小籠 包 | 小笼 包 | xiǎolóngbāo | суповые клецки, фирменное блюдо Шанхайская кухня |
Zongzi | ![Тайваньский цзунцзы от fhisa in Yokohama Chinatown.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Taiwanese_zongzi_by_fhisa_in_Yokohama_Chinatown.jpg/120px-Taiwanese_zongzi_by_fhisa_in_Yokohama_Chinatown.jpg) | 糭 子 / 粽子 | 粽子 | zòngzǐ | клейкий рис, завернутый в листья бамбука, обычно с пикантной или сладкой начинкой |
Танюань | ![Тыквенный танъюань (汤圆) с налетом из красной фасоли и начинкой из черного кунжута.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/Pumpkin_tangyuan_%28%E6%B1%A4%E5%9C%86%29_with_red_bean_baste_and_black_sesame_fillings.jpg/120px-Pumpkin_tangyuan_%28%E6%B1%A4%E5%9C%86%29_with_red_bean_baste_and_black_sesame_fillings.jpg) | 湯圓 | 汤圆 | Тангуан | глютеновые рисовые шарики |
Кондитерские изделия
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Ча Сиу Бао[1] | | 長壽 包 | 长寿 包 | чашаобао | Булочки на пару,[1] обычно с начинкой из свинины барбекю |
Конг ты бин | ![Блины с зеленым луком 2013.JPG](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Spring_onion_pancake_2013.JPG/120px-Spring_onion_pancake_2013.JPG) | 蔥油餅 | 葱油饼 | cōngyóubǐng | Оладьи с луком |
Лунный торт | ![Mooncake.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/98/Mooncake.jpg/120px-Mooncake.jpg) | 月餅 | 月饼 | юэбонг | Обычно едят во время Праздник середины осени. Сладкая выпечка с различными начинками, например. паста из лотоса, паста из красной фасоли, паста из маша. Внутри большинства есть пикантный яичный желток. |
Сачима | ![Sachima.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Sachima.jpg/120px-Sachima.jpg) | 沙琪瑪 | 沙琪玛 | шаким | Сладкое тесто из сахара и муки |
Шаобин | ![Shaobing5.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2b/Shaobing5.jpg/120px-Shaobing5.jpg) | 燒餅 | 烧饼 | шаобонг | Слоеное испеченное или обжаренное тесто |
Youtiao | ![Youtiao.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Youtiao.jpg/120px-Youtiao.jpg) | 油條 | 油条 | yóutiáo | Длинные полоски обжаренного во фритюре теста |
Супы, рагу и каши
Блюда по регионам
Аньхой
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Банг Тофу | | 八 公 山 豆腐 | 八 公 山 豆腐 | bāgōngshān dòufǔ | |
Яркое жемчужное морское ушко | | 明珠 酥 鮑 | 明珠 酥 鲍 | míngzhū sūbào | |
Гусеница Грибная Утка | | 蟲草 燉 老鴨 | 虫草 炖 老鸭 | chóngcǎo dùn lǎoyā | |
Желудки краба и рыбы | | 蟹 連 魚肚 | 蟹 连 鱼肚 | xièlián yúd | |
Крабово-яблочный цветочный торт | | 海棠 酥 | 海棠 酥 | Hǎitángsū | |
Сушеный тофу в горшочке | | 乾鍋 素 肉 | 干锅 素 肉 | gānguō sùròu | |
Рыбный пирог пяти цветов | | 五彩 魚片 | 五彩 鱼片 | Wcǎi Yúpiàn | |
Цветок Гриб Лягушка | | 花菇 田雞 | 花菇 田鸡 | хуагу тианджи | |
Вареные тыквенные клецки | | 南瓜 蒸餃 | 南瓜 蒸饺 | nánguā zhēngjiǎo | |
Жареные шарики из творога тофу | | 豆腐 渣 丸子 | 豆腐 渣 丸子 | dòufǔzhā wánzi | |
Жареный цыпленок Фули | | 符離 集 燒雞 | 符离 集 烧鸡 | фулиджи шаодзи | |
Имбирная утка | | 姜 母鴨 | 姜 母鸭 | jiāng mǔyā | |
Ароматные ребра, завернутые в сено | | 稻香 排骨 | 稻香 排骨 | dàoxiāng páigǔ | |
Нефритовый кролик морской огурец | | 玉兔 海參 | 玉兔 海参 | yùt hǎishēn | |
Стручковая рыба с семенами лотоса | | 蓮蓬 魚 | 莲蓬 鱼 | liánpéng yú | |
Креветка Хвост Феникса | | 鳳尾 蝦 排 | 凤尾 虾 排 | fèngwěi xiāpái | |
Картофельный крокет | | 土豆 炸 餃 | 土豆 炸 饺 | tǔdòu zhájiǎo | |
Жареное яйцо с серебряной рыбкой | | 銀魚 煎蛋 | 银鱼 煎蛋 | yínyú jiāndàn | |
Мандарин, тушеный в сое | | 紅燒 臭 鱖魚 | 红烧 臭 鱖鱼 | hóngshāo chòu guìyú | |
Пекин
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Утка по-пекински | | 北京 烤鴨 | 北京 烤鸭 | Běijīng kǎoyā | |
Zhajiangmian | | 炸醬麵 | 炸酱面 | zhájiàngmiàn | |
Xianbing | | 餡餅 | 馅饼 | xiànbǐng | |
Crullers | | 油條 | 油条 | yóutiáo | полоска теста во фритюре |
Кантонский
Чаочжоу
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Юшэн | ![Сингапур Yusheng.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Singapore_Yusheng.jpg/120px-Singapore_Yusheng.jpg) | 魚 生 | 鱼 生 | Юшэн | |
Попия | ![LunBhia.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/LunBhia.jpg/120px-LunBhia.jpg) | 薄餅 | 薄饼 | báobǐng | |
Фуцзянь
Гуанси
Кухня Южного Гуанси очень похожа на Кухня Гуандуна. Кухня Северной Гуанси, например, блюда ниже, совсем другая.
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Luosifen | ![Луосифен со свиными ножками (20150430131030) .JPG](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/Luosifen_w_pork_knuckles_%2820150430131030%29.JPG/120px-Luosifen_w_pork_knuckles_%2820150430131030%29.JPG) | 螺蛳 粉 | 螺蛳 粉 | luósīfěn | Лючжоу лапша |
Ningmeng ya | ![Лимонная утка Гуанси на Z5 (20160323175957) .jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Guangxi_lemon_duck_on_Z5_%2820160323175957%29.jpg/120px-Guangxi_lemon_duck_on_Z5_%2820160323175957%29.jpg) | 柠檬 鸭 | 柠檬 鸭 | níngméng yā | Лимонная утка |
Хайнань
Хунань
Хубэй
Основная статья: Кухня Хубэй
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Сянси бекон | | 湘西 臘肉 | 湘西 腊肉 | Xiāngxī làròu | |
Сянси рисовый тофу | | 湘西米 豆腐 | 湘西米 豆腐 | Xiāngxī mǐ dòufu | |
Цзянсу
Шаньдун
Сычуань
Юньнань
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
По мосту лапша | ![Го Цяо Ми Сянь.jpg](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/Guo_Qiao_Mi_Xian.jpg/120px-Guo_Qiao_Mi_Xian.jpg) | 過橋 米線 | 过桥 米线 | Guòqiáo Mǐxiàn | |
Чжэцзян
английский | Изображение | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Пиньинь | Примечания |
---|
Цыпленок нищего | | 叫化 雞 | 叫化 鸡 | jiàohuā jī | |
Тушеная свинина с консервированными овощами | | 干菜 燜 肉 | 干菜 焖 肉 | gāncài mènròu | |
Холодная курица, приготовленная в вине | | 糟 雞 | 糟 鸡 | дзадзи | |
Тушеная свинина Донгпо | | 東坡肉 | 东坡肉 | dōngp ròu | |
Рыбный шар в легком супе | | 清湯 魚圓 | 清汤 鱼圆 | qīngtāng yúyuán | |
Жареные ломтики угря | | 生 爆 鱔 片 | 生 爆 鳝 片 | shēngbào shànpiàn | |
Жареный голубь с приправами | | 椒鹽 乳鴿 | 椒盐 乳鸽 | jiāoyán rǔgē | |
Жареные креветки с чаем лунцзин | | 龍井 蝦仁 | 龙井 虾仁 | Lóngjǐng xiārén | |
Жареная творожная паста с начинкой из фасоли | | 干炸 響鈴 | 干炸 响铃 | gānzhá xiǎnglíng | |
Жареная кисло-сладкая свинина | | 糖醋 里脊 | 糖醋 里脊 | Танцо Лоджи | |
Утка по-ханчжоу, маринованная в соевом соусе | | 杭州 醬鴨 | 杭州 酱鸭 | Hángzhōu jiàngyā | |
Старая утка, тушенная с корнем бамбука и ветчиной | | 笋干 老鴨 煲 | 笋干 老鸭 煲 | sǔngān lǎoyā bāo | |
Тушеная утка | | 滷鴨 | 卤鸭 | lǔ yā | |
Обжаренные бобы с ветчиной | | 火腿 蠶豆 | 火腿 蚕豆 | huǒtuǐ cándòu | |
Обжаренные креветки | | 油爆 蝦 | 油爆 虾 | yóubào xiā | |
Шипящий рис в томатном соусе | | 番茄 鍋巴 | 番茄 锅巴 | Fānqié Guōbā | |
Свинина на пару с рисовой мукой в листе лотоса | | 荷葉 粉蒸肉 | 荷叶 粉蒸肉 | Héyèfěn Zhēngròu | |
Тушеные побеги весеннего бамбука | | 油燜 春笋 | 油焖 春笋 | yóumèn chūnsǔn | [2] |
Жареный весенний цыпленок с каштанами | | 栗子 炒 子雞 | 栗子 炒 子鸡 | lìzi chǎo zǐjī | |
Рыба Западного озера в уксусном соусе | | 西湖醋魚 | 西湖醋鱼 | xīhú cùyú | |
Несортированный
Смотрите также
Китайский портал
Продовольственный портал
Списки портала
Рекомендации
|
---|
Блюда по происхождению | |
---|
По происхождению и введите | |
---|
По типу | |
---|
Продовольственный портал Категория: Списки продуктов
|