Марианна Зальцманн - Marianna Salzmann

Марианна Зальцманн
Марианна Зальцманн на Франкфурте Бухмессе 2017.jpg
"Саша" / "Саша" Марианна Зальцманн
Хайке Хуслаге-Кох, 2017 г.
Родившийся21 августа 1985 г.
Альма-матерУниверситет Хильдесхайма
Берлинский университет искусств
Род занятийдраматург
эссеист
писатель

Саша Марианна Зальцманн (родился 21 августа 1985 г. в Волгограде, Советский Союз) - немецкий драматург, публицист, театральный куратор и писатель.[1][2] Она писатель, проживающая в Театр Максима Горького в Берлине, где с 2013 по 2015 гг. была художественным руководителем театра-студии Studio Я.[3][4][5]

Жизнь

Зальцманн росла в Москве до 1995 года, когда она с семьей эмигрировала в Германия как еврей «Квота беженцев» ("Kontingentflüchtlinge"). Она изучала литературу, драму и средства массовой информации в Университете Хильдесхайма и творческое письмо для сцены в Берлинском университете искусств.

Театральная карьера

Во время учебы в Хильдесхайме она публиковала стихи и рассказы в различных журналах, и вместе с Дениз Улту, Мутлу Эргюн, Марсела Кнапп и Майк Клессе, она основала культурный и социальный журнал freitext, где она была редактором с 2002 по 2013 год.[6][7] Помимо учебы, она также поставила две пьесы с Верой Ман: Эйн Аттентат ауф Годо («Покушение на Годо»), свободная адаптация классики Беккета,[8][9] и Рот Верден («Краснеет»), саркастический романтический монолог Владимиру Путину.[10][11][12] В сотрудничестве с коллективом музыкального театра Forte Blau, Зальцманн разработал проекты для глухих, слабослышащих и слышащих.[13] С Гренцколлектив, она создала пародию на историю Жанны д'Арк -Jeanne ist tot und kommt heute nicht mehr vorbei («Джоанна мертва, и ее не будет сегодня»).[14]

Во время учебы в Берлине первая полнометражная пьеса Зальцманна Weißbrotmusik (Англ .: "Музыка белого хлеба") выиграла Wiener Wortstaettenpreis 2009.[15][16] и приз IKARUS за лучшую молодежную игру 2012 года.[17] В 2012 году она также была удостоена награды Премия Клейста для молодых драматургов для ее игры Muttermale Fenster blau,[18] а в 2013 году ее выпускной спектакль Muttersprache Mameloschn (Англ .: "родной язык Мамелощн")[19] получил приз зрительских симпатий Мюльхайма за пьесу года и был признан театральными критиками лучшей пьесой.[20] В 2018 году она была удостоена награды Театральная премия Нестрой за лучшее от производства для той же пьесы.

В 2014 году она и Макси Обексер соучредитель NIDS, Neues Institut für Dramatisches Schreiben (Англ .: «Новый институт писательства для сцены»),[21][22] институт, целью которого является повышение осведомленности общественности о социальном значении драматического искусства и укрепление вида искусства, первоначальная функция которого заключалась в поощрении такого типа культуры, который поощряет критические дебаты и дискуссии.

Саша Марианна Зальцманн на фестивале Crossing Border в Гааге, 2018

С 2013 года Зальцманн работает писателем в Берлинском театре Максима Горького.[3] где она ранее возглавляла коллектив Conflict Zone Arts Asylum в Студии Я,[23] «национальная сеть художников, активистов, авторов, исполнителей и кураторов, которые верят, что эстетика - лучшая этика, искусство - лучшая политика, язык - самая могущественная сила».[24]

«Театр Максима Горького -« Театр года »», волдырь - написал журналист Стефан Грунд. «Одна из причин - Саша Марианна Зальцманн, директор самого интересного экспериментального театра Германии - Studio Я».[25] В 2016 году приговор немецкого театрального журнала Die Deutsche Bühne был в равной степени восторжен: «Зальцманн, с ее чутким взглядом на жестокость настоящего времени и ее биографическими взглядами в прошлое, возможно, то Немецкоязычный драматург момента »(Детлев Баур).[26]

Вместе с Макс Чоллек, Зальцманн был куратором «Конгресса дезинтеграции» (2016 г.)[27] и «Дни радикальной еврейской культуры» (2017 г.)[28][29], две социальные скульптуры, на которых международные деятели обращаются к вопросам современной еврейской идентичности. «Театр Максима Горького когда-то был театром пост-мигрантов», - писал Дирк Пильц в газете. Berliner Zeitung. «Теперь это театр распада. Распад означает: Я не присоединяюсь. Единственное, что это не означает: Я держусь подальше от этого.[30] В рамках Дней радикальной еврейской культуры Зальцманн руководил Die Geschichte vom Leben und Sterben des neuen Juppi Ja Jey Juden («Жизнь и смерть новых Yippee Yeah Yeah евреев»), театральный монолог Сивана Бен Ишая.[30][31][32]

Проза

Во время проживания в Академия искусств Тарабая в Стамбул в 2012/13 году Зальцманн начала работу над своим дебютным романом, Помимо меня, который она закончила писать во время последующих визитов в Турцию. Роман был опубликован Suhrkamp в сентябре 2017 года.[26] Речь идет о близнецах, которые растут сначала в маленькой квартирке в постсоветской Москве, а затем в приюте в провинциальной Западной Германии, и в то же время это история еврейской семьи на протяжении четырех поколений. Зальцманн была удостоена премии Фонда Юргена Понто в области литературы за свой дебют.[33] Жюри описало Помимо меня как «смелый и совершенный акт балансирования между культурной и гендерной идентичностью» и «многогранная панорама поколений от Советского Союза двадцатого века до современной Европы». Роман также вошел в шорт-лист Немецкой книжной премии 2017 года, а в 2018 году Зальцманн получила премию Мары Кассенс за свой «глубоко провокационный дебютный роман».[34] Помимо меня переведено на пятнадцать языков.

Рекомендации

  1. ^ "Саша Марианна Зальцманн, Deutsche Schriftstellerin". Munzinger-Archiv GmbH, Равенсбург. Получено 12 февраля 2018.
  2. ^ "Падающая звезда der deutschen Literaturszene". Bayerischer Rundfunk, Мюнхен. 26 ноября 2017 г.. Получено 12 февраля 2018.
  3. ^ а б Тобиас Хаусдорф (8 сентября 2017 г.). "Wer bestimmt deine Identität?". Generationenroman "Außer sich" .... Миграция, антисемитизм, Identität: Саша Марианна Зальцманн, Hausautorin des Berliner Gorki-Theaters, erzählt in ihrem Debütroman "Außer sich" die mitreißende Geschichte einer jüdischen Transperson. Der Spiegel (онлайн). Получено 12 февраля 2018.
  4. ^ "Был Passiert im Studio Я?". Deutschlandradio (Deutschlandfunk Kultur), Кельн. 11 марта 2015 г.. Получено 12 февраля 2018.
  5. ^ "Саша Марианна Зальцманн".
  6. ^ «Персональный сайт Саши Марианны Зальцманн».
  7. ^ "Марианна Зальцманн - freitext". freitext (на немецком). Получено 2019-03-24.
  8. ^ "Off-Theatre-Festival FAUST-Spiele 2007" (PDF). Kulturzentrum FAUST. 1 ноября 2007 г.. Получено 24 марта 2019.
  9. ^ «Зальцманн, Марианна». Stadt Mülheim an der Ruhr (на немецком). 2013-03-03. Получено 2019-03-24.
  10. ^ "BALLHAUS NAUNYNSTRASSE :: Событие - Einzelansicht - 3s". p106499.typo3server.info. Получено 2019-03-25.
  11. ^ Welle (www.dw.com), Deutsche. "Путин как объект желания | DW | 14.06.2012". DW.COM (на русском). Получено 2019-03-25.
  12. ^ Анна Патачек (3 марта 2012 г.). ""Путин ist ein neuer Typus Mann"". Die Berliner Dramatikerin Marianna Salzmann über die Wahlen в России. Verlag Der Tagesspiegel GmbH, Берлин. Получено 13 февраля 2018.
  13. ^ "Саша Марианна Зальцманн | Гейстерн фольген" (на немецком). Получено 2019-03-25.
  14. ^ "COMMEDIA FUTURA: Grenzkollektiv - Weltrettungsauftrag | 03.11.2011 20:00, Ганновер - Театр Spielplan Freier в Нижней Саксонии -". www.laft.de. Получено 2019-03-25.
  15. ^ Хубер-Ланг, Вольфганг. "Ventil der Gewalt - Nestroyhof mit" Weißbrotmusik"". Бюне - Wiener Zeitung Online (на немецком). Получено 2019-03-25.
  16. ^ "Марианна Зальцманн". Wiener Wortstaetten. Получено 13 февраля 2018.
  17. ^ «ИКАРУС 2012». jugendkulturservice.de (на немецком). Получено 2019-03-25.
  18. ^ Каш, Георг. "Kleist-Förderpreis für Marianna Salzmann". nachtkritik.de (на немецком). Получено 2019-03-25.
  19. ^ "Muttersprache Mameloschn". Stadt Mülheim an der Ruhr (на немецком). 2013-03-03. Получено 2019-03-25.
  20. ^ Берлин, Немецкий театр. "Deutsches Theater Berlin - Muttersprache Mameloschn, фон Саша Марианна Зальцманн". www.deutschestheater.de (на немецком). Получено 2019-03-25.
  21. ^ NIDS. "Nutshell | NIDS | Neues Institut für dramatisches Schreiben" (на немецком). Получено 2019-03-25.
  22. ^ "NIDS - Neues Institut für Dramatisches Schreiben [запуск]". Entercom Communications Corp. Получено 13 февраля 2018.
  23. ^ "Саша Марианна Зальцманн". Саша Марианна Зальцманн | Горки (на немецком). Получено 2019-03-25.
  24. ^ "СТУДИЯ Я КОНФЛИКТНАЯ ЗОНА ИСКУССТВЕННОЕ УБЕЖИЩЕ". Театр Горького. Получено 2020-02-25.
  25. ^ Стефан Грунд (8 июля 2015 г.). "Die Ya-Sagerin aus Berlin". Das Maxim-Gorki-Theater ist das «Театр Жар». Das liegt auch an Marianna Salzmann, die dort die spannendste Experimentierbühne Deutschlands leitet. Axel Springer SE (WELT digital), Берлин. Получено 13 февраля 2018.
  26. ^ а б "Помимо меня: Роман фон Саша Марианна Зальцманн - Suhrkamp Insel Bücher Buchdetail". www.suhrkamp.de. Получено 2019-03-25.
  27. ^ "Дезинтеграция | Kulturstiftung des Bundes". www.kulturstiftung-des-bundes.de. Получено 2019-03-25.
  28. ^ ""Radikale Jüdische Kulturtage "Театр Максима Горького - Ein Festival der Provokation und Selbstbefragung". Deutschlandfunk Kultur (на немецком). Получено 2019-03-25.
  29. ^ "Radikale Jüdische Kulturtage". Radikale Jüdische Kulturtage | Горки (на немецком). Получено 2019-03-25.
  30. ^ а б "Саша Марианна Зальцманн | RADIKALE JÜDISCHE KULTURTAGE" (на немецком). Получено 2019-03-25.
  31. ^ Хифт, Габи. "Die Geschichte vom Leben und Sterben des neuen Juppi Ja Jey Juden / Celan mit der Axt - Mit zwei Monologen eröffnen die Radikalen Jüdischen Kulturtage am Berliner Maxim Gorki Theater". nachtkritik.de (на немецком). Получено 2019-03-25.
  32. ^ "Театр Максима Горького - Radikal für eine neue jüdische Leitkultur в Германии - MiGAZIN" (на немецком). 2017-11-09. Получено 2019-03-25.
  33. ^ "Literaturpreis der Jürgen Ponto-Stiftung 2017 / Sasha Marianna Salzmann für" Außer sich "prämiert". www.boersenblatt.net (на немецком). Получено 2019-03-25.
  34. ^ "Мара-Кассенс-Прейс и Саша Марианна Зальцманн". Literaturhaus Hamburg (на немецком). 2017-11-01. Получено 2019-03-25.