Мари-Элизабет Бельпэр - Marie-Elisabeth Belpaire

Мари-Элизабет Бельпэр (31 января 1853 - 9 июня 1948) был бельгийским писателем и активистом. Она была известна как «мать Фламандское движение ".[1][2]

Жизнь

Дочь Альфонса Бельпера и Бетси Тайхманн, родилась в Антверпен и выросла в доме деда по материнской линии Ян Тайхманн, который был губернатором Антверпен провинция. Обучаясь у частных учителей, она выучила несколько языков и прочитала Романтическая литература написана на французском, немецком и английском языках, но вскоре заинтересовалась Фламандский литература.[3]

Она поддержала высшее образование для женщин, основав Katholieke Vlaamse Hogeschool [нл ], католическая школа для молодых женщин-специалистов и университетское образование для женщин Extension Universitaire pour les femmes. Также она поддерживала молодых музыкантов и писателей в их творчестве. Она лоббировала равенство голландскоязычных бельгийцев и официальное двуязычие (Французский и голландский).[3]

В течение Первая Мировая Война, она была соучредителем De Belgische Standaard, фламандская газета Исер Фронт. Она также защищала права фламандских солдат, которые служили под командованием франкоязычных офицеров, которые не говорили на их языке.[1]

С католическим священником Август Куппенс [нл ], она основала общество Eigen Leven, чтобы продвигать фламандское движение с католической точки зрения. Одной из важных инициатив было слияние двух существующих фламандских литературных изданий, Dietsche Warande и Het Belfort, в Dietsche Warande en Belfort журнал, основанный в 1900 году и действующий до сих пор. Вначале новый журнал в основном финансировался самой Belpaire, и она также была соавтором.[3]

Belpaire опубликовал ряд эссе, в том числе исследования по Людвиг ван Бетховен и Диккенс. Она поддерживала христианский идеал искусства, в котором искусство объединяет истину и красоту, и поэтому не соглашалась с более современными направлениями в литературе. Издала трехтомную историю своих родственников. De family Teichmann en Belpaire (1925-34) и ее собственные мемуары Гештальтен в верледене [Цифры в прошлом] (1947).[1]

Она перевела на голландский язык ряд литературных произведений скандинавских авторов, в том числе четыре произведения Йоханнес Йоргенсен, один за Бьёрнстьерне Бьёрнсон и несколько сказок Ганс Христиан Андерсен.[3]

Она умерла в Антверпене в возрасте 95 лет.[1]

Библиография

  • Uit het leven [Из жизни], стихи (совместно с доктором Шепманом), 1887 г.
  • Herfstrozen [Осенние розы], 1887
  • Uit het leven [Из жизни], 1887 Страна чудес (1894-1899) В стране чудес (1894-1908)
  • Лифдерозен. Uit de legende der zoete Heilige Elizabeth [Любовные розы. Из легенды о сладкой Святой Елизавете], в: Dietsche Warande. 1892 г.
  • страна чудес, сказки (с Хильдой Рам, Феликсом Тиммермансом, Луизой Дуйкерс), 5 частей, 1894-1899
  • Levensleugen en levenswaarheid [Жизненная ложь и жизненные истины]., 1900
  • De uiterste dag [Последний день], 1902
  • Het landleven in de letterkunde der XIXde eeuw [Деревенская жизнь в литературе XIX века], 1902
  • Vrouweninvloed [влияние женщин], 1903
  • Christen Ideaal [Христианский идеал], 1904
  • Kunst en levensbeelden [Искусство и образы жизни] (ван Йоргенсен), 1906 г.
  • Levenswaardigheid [Качество жизни]
  • De vier wondere jaren [Четыре прекрасных года], 1920
  • Август Куппенс. Zes en twintig jaar Vlaamsche vriendschap [Двадцать шесть лет фламандской дружбы], 1924
  • De family Teichmann en Belpaire, 3 части, 1925-1934 гг.
  • Чарльз Диккенс, 1929
  • Бетховен: een kunst- en levensbeeld [Бетховен: искусство и образ жизни], 1933
  • Gestalten in 't verleden [Люди в прошлом], 1947

В литературе

  • Б. РОЗЕ, De wijze vrouw van Vlaanderen. Хет левен ван Мария-Элизабет Бельпайр [Мудрая женщина Фландрии. Жизнь Марии-Элизабет Бельпэр], 1948.
  • Ян ПЕРИН, Мария Элиза Белпайр, в: Nationaal Biografisch Woordenboek, Deel II, Брюссель, 1966.
  • Х. ШРУТЕН, De sociale en politieke actie van Mej. Belpaire tijdens de Eerste wereldoorlog [Социальные и политические действия г-жи Бельпэр во время Первой мировой войны], 1977.
  • Риа КРИСТЕНС, Мария Бельпайр, в: Энциклопедия Nieuwe van de Vlaamse Beweging, Tielt, 1998.
  • Алин ДЕРЕРЕ, Хельга ВАН БИК, Мари Элизабет Бельпэр (1853-1948). Facetten van een levenswerk [Грани дела всей жизни], Stichting Maria-Elisabeth Belpaire, Антверпен, 2002.
  • Джеральдин РЕЙМЕНАНТС, Мари Элизабет Бельпэр. Gender en macht in het literaire veld 1900-1940 [Гендер и власть в литературной сфере 1900-1940], KADOC-studies 35, Universitaire Pers, Лёвен, 2013.
  • Ян РОБЕРТ, Ушел гезельшап? Мари-Элизабет Белпэр и Дж. Б. Пристли [Хорошая компания? Мари-Элизабет Белпэр и Дж. Б. Пристли], in: Zuurvrij, Berichten uit het Letternhuis, декабрь 2015 г.
  • Хельга ВАН БЕКК, Рита ВАНДЕРХЕЙДЕН, Карл ШЕРЛИНК, Мари-Элизабет Бельпэр - Een vrouw встретила удар [Мари-Элизабет Бельпэр - Женщина с ударом], Academia Press, Антверпен, 2019.

Рекомендации

  1. ^ а б c d Уилсон, Катарина М (1991). Энциклопедия континентальных писательниц. Том 1. С. 110–111. ISBN  0824085477.
  2. ^ Schrijfster en mecenas in het katholiek meisjesonderwijs - Писатель и покровитель католического образования девочек schrijversgewijs.be, по состоянию на 17 ноября 2019 г.
  3. ^ а б c d Broomans, Петра; Ронне, Марта (2010). В авангарде культурного трансфера: культурные трансляторы и авторы в периферийных литературных областях. С. 35–44. ISBN  978-9077922811.

внешняя ссылка

  • "M.E. Belpaire". Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (на голландском).