Сэмплирование музыки в Гонконге - Music sampling in Hong Kong - Wikipedia

Отбор проб (также известный в Гонконг как вторичное создание или второе производство) изменяет, редактирует или добавляет новые элементы в существующую песню, обычно для выражения мнения.[1] По данным обеспокоенной группы по правам производных произведений, «вторичная продукция является повсеместной».[2] Вторая работа не считается нарушением авторских прав, поскольку ее тема (и значение) явно отличаются от оригинальной работы. Сэмплеры не утверждают, что их работы являются производными от других, а являются оригинальными (и, следовательно, не являются плагиатом).[1]

История

1960-е и 1970-е годы

Второе производство песен в Гонконге началось в 1960-х годах. Песни были воссозданы из Китайская опера, Мюзиклы Диснея (например, Звуки музыки ) или западный классическая музыка под популярные западные или японские песни. Пародия Ченг Гван-Мина 1968 года "Buy Buns", воссозданная на основе кантонской оперы Принцесса Чанпин, отражающая бедность в современном Гонконге.[нужна цитата ]

1980-е и 1990-е годы

В 1980-е годы стали популярными комедийные и развлекательные телешоу. Эстрадное шоу Наслаждайся сегодня вечером включал много песен второго производства. Комики Эндрю Лам и Эрик Цанг стал хорошо известен в 1990-х за то, что переписывал тексты песен как бессмысленную комедию.[3]

После 2000 г.

Коммерческое использование песен второго производства продолжалось с 1980-х годов.[4] По мере усиления влияния Интернет воспроизведение песен переключено с телевидения на интернет-форумы и онлайн видео платформы. Музыкальные интернет-каналы и музыканты воссоздают песни, пародируя современные политические и социальные темы и развлекательные мероприятия, или переводятся на Кантонский.

HKGolden имеет форум, на котором участники могут обсуждать темы, связанные с музыкой, что позволяет им анонимно публиковать переписанные песни. Песни, коллективно переработанные на канале, могут быть размещены на YouTube или другой социальная сеть Платформа. В 2009 году количество сообщений на форуме достигло 10 000.[5] Переписанные тексты Мир Саранчи 《蝗蟲 天下》 (原 曲 : 富士山 下) (2011), вторая постановка кантонской поп-песни, отразила антипатию к поведению туристов с материка в Гонконге. К 2016 году его видео на YouTube набрало более 1460000 просмотров. Чемпион потери тепла 《失 暖 王》 原 : 失戀 王 (2016) пародировал холодную сибирскую погоду в конце января 2016 года.

Полемика

В Закон об авторских правах (поправка) 2014 г. создавали путаницу в отношении произведений второй продукции. Некоторые считали, что закон ограничит свободу слова и творчества. Если вторая постановка считается пародия, сатира, стилизация, карикатура или комментарий, это не может считаться нарушением авторских прав.[6] Сектор авторского права, возглавляемый Hong Kong Copyright Alliance, надеялся, что закон будет бороться с пиратством в Интернете.[7]

Томас Танг, член исполнительного комитета Гонконгской федерации комиксов и анимации, сказал, что они надеются бороться с проблемами пиратства на крупномасштабных потоковых веб-сайтах; комиксы сканируются и загружаются на веб-сайты потоковой передачи для всеобщего ознакомления. В соответствии с существующими законами Таможенный и акцизный департамент Гонконга не мог ни проводить расследования, ни возбуждать уголовные дела.[8]

Последствия

Видео были загружены на YouTube как политические или социальные комментарии и развлечения; большинство из них некоммерческие.[9][10] Некоторые репродукции также привлекли внимание к оригиналу.[11] Воспроизведение песен может быть рассмотрено добросовестное использование.[10]

Авторское право защищает усилия и оригинальность создателя. Вторая продукция, основанная на дополнениях к оригинальной работе, может нарушать или не нарушать авторские права.[12] «Новые» работы могут изменить общественный имидж бренда; то Гонконгский Диснейленд пародируется как «Страна Будды».[13]

Рекомендации

  1. ^ а б «Почему правительство консультируется с общественностью по« пародии », а не по« вторичному творчеству »?». Интеллектуальная собственность. Получено 2016-03-24.
  2. ^ 二次 創作 權 關注 組 [Группа вторичного творчества] (2013-10-28). 在 大權 制度 下 處理 戲 仿 作子 的 公眾 諮詢 [Общественные консультации по поводу пародийных произведений в рамках системы авторского права] (PDF). CB (1) 179 / 13-14 (19) (только китайский) (на китайском языке). Совет по вопросам законодательства.
  3. ^ "民間 改 詞 熱". Метропоп. Получено 2016-03-24.
  4. ^ "二次 創作「 有 層次 」得 防 着 點?". 星島日報. Получено 2016-03-24.
  5. ^ Сюй, Цижун (2011). "虛擬 走到 真實 的 網絡 文化: 從 高 登 論 壇 看 本土 主流 媒體 、 流行 文化 與 網絡 社 群 的 互動 與 衝突". 22: 18. Получено 2016-03-24. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  6. ^ «Объяснитель: что является законным, а что - нет, согласно Закону об авторских правах (поправка) 2014 г.. Свободная пресса Гонконга. 2015-12-12.
  7. ^ «Жители Гонконга лают не на то дерево из-за законопроекта об авторских правах, - настаивает руководитель политики ассоциации». SCMP. 2016-01-31.
  8. ^ "集 : կ權". RTHK.
  9. ^ "而 告 之 原創 的 生命 延續 法". Capital Weekly.
  10. ^ а б Познер, Р. А. (2005). «Интеллектуальная собственность: правовой и экономический подход». Журнал экономических перспектив. 19 (2): 57–73. Дои:10.1257/0895330054048704.
  11. ^ "黃德源 : 支持 二次 創作 屬 表揚 原作". 樹仁 新 傳 系.
  12. ^ «Авторское право в Гонконге». Департамент интеллектуальной собственности.
  13. ^ "迪士尼 向 謎 米 香港 發 律師 信 指「 釋迦牟尼 樂園 」報導 侵權". мемхк.