Натан Иуда бен Соломон - Nathan Judah ben Solomon

Натан Иуда бен Соломон был провансальским еврейским врачом и ученым XIV века. Его провансальские имена были En Bongodas и Bonjues и он, вероятно, был уроженцем Авиньона, где жили многие другие члены семьи Натана. Иуда, как и все другие члены его семьи, добавил к имени своего отца формулу «расы Бен Джесси», которая, вероятно, является намеком на дом Давида, от которого, по утверждениям, произошли несколько провансальских семей.

Натан посвятил себя в основном переводу научных трудов с арабского на иврит. Его переводы, которые до сих пор сохранились в рукописи, были:

Натан был также автором оригинального произведения под названием Иггерет (Письмо), защищая изучение философии от нападок православных.[5]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Мориц Штайншнайдер, который являлся владельцем рукописи, содержащей этот перевод, воспроизвел предисловие автора и переводчика с кратким описанием работы в Isr. Letterbode [viii. 189 et seq.]
  2. ^ Neubauer, "Cat. Bodl. Hebr. MSS." №2219, 8.
  3. ^ Париж MS. №1128, 5.
  4. ^ Нойбауэр, Кот. Bodl. Hebr. MSS. № 2135, 10.
  5. ^ Ватикан MS. № 296.

внешняя ссылка

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. Отсутствует или пусто | название = (помощь)