Восточный MS 1001 - Oriental MS 1001

Восточный MS 1001, Богерский, унциальный рукопись из Новый Завет, на бумаге. Палеографически он был отнесен к XII веку. Несколько листов кодекса были потеряны. Хорнер обозначил рукопись как сиглум E2.[1]

Описание

Он содержит полный текст четырех Евангелия на 270 бумажных листах (24,7 х 16,3 см) октаво. Имеет два лакуны (Мэтью 1: 1–4: 24: Иоанна 16: 33–17: 14). Шесть листов в начале были поставлены более поздней рукой. Текст пишется в две колонки на странице по 32 строки на странице.[1]

Содержит Пролегомены, таблицы κεφαλαια перед каждым Евангелием цифры κεφαλαια (главы) даны на полях на коптском и греческом языках, аммонийские разделы (курсив), ссылки на Евсевийские каноны (курсив и красный), геометрические фигуры перед отметка и Джон, и архаические буквы перед Марком, Люк, и Джон. Картинок нет.[1][2][3]

В nomina sacra записываются сокращенно.

Он содержит тексты вроде 23:34 и Иоанна 7: 53-8: 11, но отсутствует текст Луки 22: 43-44 и Иоанна 5: 3.4.[2]

На листе 123 есть вставка:

«И количество великих глав, согласно тому, что установлено в сочинениях ортодоксов, составляет 84 греческих главы, коптских 97 уроков и маленьких 342, всего 270, особенных 72, и количество его слов 3000. И это великие греческие главы ".[4]

История

На листе 77b содержится запись Афанасия, епископа Апотеки или Абутия, 1792 г. н.э., в которой говорится, что первоначальной датой рукописи был 1192 март. Эта дата также повторяется на листе. 264b.[2]

Рукопись была куплена 21 мая 1869 г. Н. Нассифом для британский музей.[2][3] Lightfoot, Артур Хедлам осмотрел несколько мест.[5]

Хорнер видел рукопись в 1892 году (Матфей и Марк). Он использовал его в своем издании Богородского Нового Завета в качестве основы для текста Евангелий.[6]

В настоящее время он расположен в Британская библиотека (Восточный 1001) в Лондон.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Джордж Хорнер, Коптская версия Нового Завета на северном диалекте, иначе называемая мемфитским и богерским, 1 т. (1898), стр. LXXXIV
  2. ^ а б c d Скривенер, Фредерик Генри Амброуз; Эдвард Миллер (1894). Простое введение в критику Нового Завета. 1. Лондон: Джордж Белл и сыновья. С. 112–113.
  3. ^ а б Грегори, Каспар Рене (1902). Textkritik des Neuen Testaments. 2. Лейпциг. п. 539.
  4. ^ Джордж Хорнер, Коптская версия Нового Завета на северном диалекте, иначе называемая мемфитским и богерским, 1 т. (1898), стр. LXXXII-LXXXIII
  5. ^ Константин фон Тишендорф, Editio Octava Critica Maior, т. III, стр. 870
  6. ^ Джордж Хорнер, Коптская версия Нового Завета на северном диалекте, иначе называемая мемфитским и богерским, 1 т. (1898), стр. LXXXI-LXXXIV

дальнейшее чтение