Р. Кромби Сондерс - R. Crombie Saunders - Wikipedia

Р. Кромби Сондерс

Роберт Кромби Сондерс (23 апреля 1914 - 14 февраля 1991) был поэтом, редактором, журналистом и педагогом, а также значимой фигурой в Шотландский литературный ренессанс[1] ХХ века. Его стихи на английском и шотландском языках, и он отождествлял себя с 'Лалланса движение, которое стремилось возродить шотландцев как серьезную литературную среду.

Биографический

Рожден в Глазго Р. Кромби Сондерс получил образование в Hillhead High School, дневная и Университет Глазго, окончил магистратуру в 1937 году. С 1938 по 39 он был помощником редактора Блэки и сын. Признанный непригодным к военной службе по состоянию здоровья, он был нанят во время войны личным секретарем Дэвида Арчера, издателя (1941–42), а также сотрудником по трудоустройству в Министерстве труда и государственной службы (1942–43). Он редактировал Шотландское искусство и литература[2]Дж. Д. Фергюссон в качестве художественного редактора) с 1944 по 48, всего четыре выпуска, пятый выпуск редактировал Хью МакДиармид (C.M. Grieve). В 1944 году он редактировал Избранные стихи Хью МакДиармида. Он был помощником и литературным редактором левой газеты. Вперед с 1947-59 гг. В 1948-53 редактировал Шотландский рыболов, и был корреспондентом по рыболовству Daily Herald с 1954-57 гг. Он также был редактором Шотландский независимый с 1953-54 гг. С 1958 года он был оценщиком рассказов и обозревателем детских книг на BBC.

В 1952 году он переехал в небольшой коттедж в Пертширском нагорье. Имея растущую семью, которую нужно было поддерживать, он переквалифицировался на учителя и преподавал сначала в Балхиддер Первичный, затем Киллин Младшая средняя школа до переезда в Калландер, где он работал на кафедре английского языка в Макларен Хай до выхода на пенсию. Его последние годы он провел в Киллине, Пертшир.

Литературные связи

Сондерс дружил со многими крупными игроками «первой волны» шотландского Возрождения, включая Сидней Гудсир Смит, Сорли Маклин, Дуглас Янг, Александр Скотт, К. М. Грив (Хью МакДиармид) и в частности Норман МакКейг, которого он представил МакДиармиду. Он и МакКейг разделяли интерес к рыбной ловле, а также к поэзии, и Маккейг сопровождал его исследования для Путеводитель по рыбацким гостиницам Шотландии (1950). Однако хроническое нездоровье и географическая изоляция означали, что Сондерс никогда не был завсегдатаем «поэтов Роуз-стрит», и его дружба вышла за пределы этого круга и включила таких писателей, как Морей Макларен.[3] Иэн Гамильтон Финли был еще одним близким другом и написал некролог в Glasgow Herald. Ближе к концу жизни возобновил знакомство с поэтом. W.S. Грэм, и они обменивались регулярной перепиской[4] и аудиокассеты с их работами.

Поэзия

Работа Р. Кромби Сондерса[5] можно найти во многих журналах современной поэзии и в антологиях современных шотландских стихов. Его первый сборник стихов был Зеленый край года в 1955 году. Затем последовали XXI Стихи содержащий большинство его стихов на шотландском языке. После долгого молчания он опубликовал Это одно дерево в 1986 году, содержащий большую часть его стихов начиная с пятидесятых, а также некоторые ранее не собранные произведения.

Будь то на шотландском или английском языке, поэзия характеризуется уважением, а также чувствительностью к форме и ритму; это относится как к его более позднему «свободному стиху», так и к его более ранним метрическим работам. Повторяющиеся темы - это лирические проблемы любви и потери, времени и памяти. Некоторые, как Над грозной гробницей и Если бы я Twa Herts, глубоко метафизичны. Он также написал стихотворение на шотландском языке (Рессайф Мой Сол) и нежно высмеивал некоторых из своих современников в Doun the Watter с Lave. Его самая антологизированная работа была Пустая долина, стихотворение о Хайлендских полянах, которое он стал рассматривать как свои «Нарциссы».

Публикации

  • (Ред.) Избранные стихи Хью МакДиармида (Уильям Маклеллан, 1944)
  • Путеводитель по рыбацким гостиницам Шотландии (Кэй, 1951)
  • Зеленая грань года (Современная поэзия XV, 1955)
  • XXI Стихи (М. Макдональд, Эдинбург, 1955),
  • Это одно дерево (частное издание, 1986)

Антологии

Современная шотландская поэзия (под ред. Мориса Линдси); Шотландский стих 1851–1951 (изд. Дуглас Янг, 1952); Honour'd Shade (изд. Норман МакКейг, 1959); Оксфордская книга шотландских стихов (под ред. Джона Маккуина и Тома Скотта, 1966 г.); Стихи, адресованные Хью МакДиармиду в день его 75-летия (изд. Дункан Глен, 1967); Современный шотландский стих (под ред. Нормана МакКейга и Александра Скотта, 1970); Новый Макарс (изд. Том Хаббард, 1991); Эдинбургская книга шотландских поэтов ХХ века (Под ред. Мориса Линдси и Лесли Дункан, 2005 г.).

Рекомендации

  1. ^ Глен, Дункан (1964). Хью МакДиармид и шотландский ренессанс. Эдинбург и Лондон: W&R Chambers Ltd., стр. 34, 38n, 187, 203, 213, 266.
  2. ^ Шотландское искусство и литература, тома 1-4, опубликованные Уильямом Маклелланом, Глазго, 1944-48 гг.
  3. ^ "Морей Макларен".
  4. ^ Сноу (ред.), Майкл и Маргарет (1999). Ночной рыбак: избранные письма У.С. Грэм. Манчестер: Карканет. стр.245, 326, 362, 367. ISBN  1 85754 445 5.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  5. ^ Ройл, Тревор (1983). Компаньон Макмиллана по шотландской литературе. Лондон: Macmillan Press. п. 255. ISBN  0 333 378717.