Маленькая девочка, которая живет в переулке - The Little Girl Who Lives Down the Lane

Маленькая девочка, которая живет в переулке
Маленькая девочка, живущая в переулке, плакат к фильму.jpg
Рекламный плакат для выпуска в США
РежиссерНиколя Гесснер
ПроизведеноЗев Браун
НаписаноЛэрд Кениг
На основеМаленькая девочка, которая живет в переулке
Лэрд Кениг
В главной роли
Музыка отКристиан Гобер[1]
КинематографияРене Верзье[2]
ОтредактированоИв Ланглуа[2]
Производство
Компания
  • Claremont Productions
  • Зев Браун Продакшнс
  • I.C.L. Отрасли
  • La Societe Filmel
  • Ypsilon Films[1]
Распространяется
Дата выхода
[3][4]
Продолжительность
91 мин.[5]
Страна
  • Канада
  • Франция
  • Соединенные Штаты[1][6][2]
Языканглийский

Маленькая девочка, которая живет в переулке это 1976 год кросс-жанровый фильм режиссера Николя Гесснер и в главной роли Джоди Фостер, Мартин Шин, Алексис Смит, Морт Шуман, и Скотт Джейкоби. Это было совместное производство Канада и Франция и написано Лэрд Кениг на основе его Роман 1974 года с тем же названием.

В центре сюжета - 13-летний Ринн Джейкобс (Фостер), ребенок, чей отсутствующий отец-поэт и скрытное поведение вызывают подозрения у ее консервативных соседей из маленького городка Мэн. Адаптация, изначально задуманная как спектакль, снималась в Квебек при небольшом бюджете. Позже постановка стала предметом споров из-за сообщений о том, что у Фостера были конфликты с продюсерами по поводу съемок и включения обнаженной сцены, хотя двухместный кузов был использован. После показа в 1976 Каннский кинофестиваль, был подан иск в суд относительно распространения, а в 1977 году последовало общее освобождение.

Первоначально выпущенный для смешанных обзоров, когда некоторые критики сочли загадку убийства слабой, но исполнение Фостера более достойным, фильм получил два Сатурн Награды, в том числе Лучший фильм ужасов. Впоследствии он достиг культовый статус, а более поздние критики положительно оценили сценарий. Писатели и ученые интерпретировали это как заявление о права детей и по-разному помещал его в триллер, ужастик, тайна или другие жанры.

участок

На Хэллоуин В приморском городке Уэллс-Харбор, штат Мэн, Ринн Джейкобс празднует свой тринадцатый день рождения одна в доме своего отца Лестера. Лестер был поэтом, и они двое недавно переехали из Англии, где он арендовал дом на три года. Фрэнк Халлет, взрослый сын квартирной хозяйки Коры Халлет, навещает Ринна и заигрывает с ним. Кора Халлет позже приходит в дом в поисках отца Ринна. Ринн утверждает, что находится в Нью-Йорке, и насмехается над хозяйкой дома за ее сына. Ситуация становится более напряженной, когда миссис Холлет настаивает на том, чтобы забрать свои стаканы с желе из подвала. Rynn упорно отказывается дать ее в подвал, и листья миссис Хэллет. Она возвращается позже и, игнорируя предупреждения Ринна, открывает люк, чтобы войти в подвал. Внезапно испугавшись того, что она видит, миссис Холлет пытается убежать, но случайно сбивает опору двери подвала, смертельно ударившись головой о дверь.

Пытаясь скрыть доказательства визита миссис Холлет, Ринн выходит на улицу, чтобы переместить свою машину. Ее неспособность начать это привлекает внимание Марио, молодого волшебник и племянник офицера Миглиорити. Марио помогает ей переместить машину, и они вместе ужинают в доме Ринна. Миглиорити заходит, чтобы сказать им, что Фрэнк Халлет сообщил о пропаже своей матери, и просит увидеться с отцом Ринна, но Марио прикрывается, говоря, что ее отец лег спать. Позже той же ночью Фрэнк Холлет наносит неожиданный визит. Подозрительный и ищущий ответы на вопросы о местонахождении его матери и отца Ринна, он пытается напугать Ринн, чтобы та заговорила, убивая ее питомца. хомяк. Марио прогоняет Фрэнка, и теперь Ринн достаточно доверяет ему, чтобы показать ему свой секрет. Ее неизлечимо больной отец и жестокая мать давно развелись. Чтобы защитить Ринна от возвращения под опеку ее матери после его смерти, он переместил их в изолированное место и планировал позволить Ринну жить одному, а затем покончил жизнь самоубийством в океане, чтобы его тело не было найдено. Он также оставил Ринну банку цианистый калий, сказав ей, что это успокаивающее средство, чтобы дать матери, если она когда-нибудь придет за ней. Ринн хладнокровно рассказывает, как она добавляла порошок в чай ​​своей матери и наблюдала, как она умирала. Она узнала бальзамирование в библиотеке, чтобы спрятать тело в подвале.

Доверие между Ринном и Марио перерастает в романтику. Во время сильного дождя закапывают трупы в саду, и Марио простужается. Миглиорити, с подозрением относясь к извинениям Ринн за отсутствие отца, снова возвращается в дом. Когда он просит увидеть ее отца, Марио, замаскированный под старика, спускается по лестнице и представляется как Лестер Джейкобс.

После наступления зимы Ринн узнает, что у Марио простуда переросла в пневмонию, и он попадает в больницу. Ринн идет к нему, но он без сознания, и она чувствует себя более одинокой, чем когда-либо прежде.

Той ночью, когда Ринн ложится спать, она потрясена, обнаружив, что Фрэнк выходит из подвала. Собрав все воедино и зная правду о родителях Ринн, он пытается шантажировать ее, предлагая защитить ее секреты в обмен на сексуальные услуги. Ринн, по-видимому, побежденный и смирившийся с требованиями Фрэнка, соглашается на его предложение выпить чашку чая. Ринн кладет дозу цианида калия в свою чашку, а затем приносит чай и миндальное печенье в гостиную. С подозрением Фрэнк меняет свою чашку с ее чашкой, и Ринн смотрит, как он начинает поддаваться яду.

В ролях

Мартин Шин играет главную роль Фрэнка Халлета.
  • Джоди Фостер как Ринн Джейкобс, девушка, которая живет сама по себе.
    • Сестра Джоди, Конни Фостер, является неизвестным двойником Джоди в сцене, где Ринн обнажена.
  • Мартин Шин в роли Фрэнка Халлета, ближайшего соседа Ринна.
  • Алексис Смит как миссис Кора Халлет, мать Фрэнка Халлета и домовладелицы Ринна.
  • Морт Шуман как офицер Рон Миглиорити, полицейский, который часто навещает Ринна.
  • Скотт Джейкоби как Марио, племянник офицера Миглиорити, который подружился с Ринном.

Темы

Фелиция Фистер, пишет для Классические фильмы Тернера, нашла в фильме «необычную тему», которую она интерпретировала как тему независимости для детей.[7] Профессор Джеймс Р. Кинкейд Прочтите фильм как призыв к права детей.[8] Т.С. Корд написал, что фильм утверждал, что ребенку с деньгами и домом не нужен родитель, если он или она не считает это необходимым. Взрослые, которые пытаются вмешаться в дела Ринн, представляют собой угрозу, включая ее мать, домовладельца и растлителя.[9]

Писатель Энтони Синнотт разместил Маленькая девочка, которая живет в переулке в тенденции сексуализировать детей в кино, называя Ринна "убийцей нимфетка "и сравнивая ее с Фостером детская проститутка персонаж Ирис в Водитель такси (1976).[10] Энтони Кортезе также назвал Фостера "выступающим на бис" Водитель такси, назвав Ринна «13-летним чертенком зрелой сексуальности».[11] Ученый Эндрю Скахилл описал это как подходящее кинематографическое повествование о бунтующих детях, в котором ребенок выглядит прилично, как в Невинные (1961), Примета (1976) и другие.[12]

В жанр обсуждался, и Фистер утверждал, что это было больше психологический триллер чем ужас.[7] Джим Каллен охарактеризовал фильм как «странный гибрид» жанров: ужастик, триллер и феминистский фильм.[13] Корд включил его в число драм о «Жутких, злонамеренных или преступных детях», отличных от изображений детей в жанре сверхъестественного ужаса.[14] Мартин Шин сказал, что это в некотором роде фильм ужасов, но «не открытый», с элементами тайны и саспенса.[15] Однако директор Николя Гесснер отрицал, что это был ужас, характеризуя его как "подростковый любовная история ".[16]

Производство

Развитие

Писатель Лэрд Кениг адаптировал книгу сам.[17] Первоначально сценарий задумывался как пьеса, но от этой идеи отказались из-за убеждения, что молодая актриса не сможет сыграть Ринн в течение длительного периода.[16] Гесснер прочитал книгу и обнаружил, что права опцион к Сэм Шпигель, но проект был сорван из-за творческих разногласий, что позволило Гесснеру обеспечить их защиту.[16]

Фильм последовал за налоговыми льготами для кино, предложенными правительством Канады, начиная с 1974 года, стимулируя "Голливуд Север ".[18] Это было совместное производство Канады и Франции,[19] с участием Зев Браун продюсером в качестве главы Zev Braun Productions, базирующейся в Лос-Анджелес, наряду с L.C.L. Отрасли в Монреаль и Filmedis-Filmel в Париж.[20][21] Канадский производитель Дени Эру, который в течение десяти лет специализировался на популярном кино с финансистами из-за границы, также работал над проектом.[22] Снимали с небольшим бюджетом.[17] Финансистам не понравилось, как в романе Ринн убил миссис Холлет ядовитым газом, в результате чего сцена была переписана так, что смерть была случайной.[16]

Кастинг

Директор Мартин Скорсезе редактировал Алиса здесь больше не живет, и взгляд Гесснера на его работы привел его к открытию Джоди Фостер.[16] Под руководством своей матери Брэнди Джоди взяла на себя роль Ринн,[23] и исполнилось 13 лет во время съемок фильма.[24] Она надела парик для фильма, а в зубах добавилась щель.[25]

Шин сказал, что Гесснер лично связался с ним по поводу роли Фрэнка Халлета, на что Шин согласился, потому что нашел эту роль интригующей и потому, что считал, что у Фостера многообещающая карьера.[15] Гесснер утверждал, что Шин изначально больше интересовался игрой Марио, но Гесснер убедил Шина, что он слишком стар для этой роли. Гесснер отметил, что кастинг Алексис Смит, который родился в Канаде, также помог получить канадские налоговые льготы.[16]

Съемки фильма

Ноултон, Квебек, было местом съемок.

Маленькая девочка, которая живет в переулке был снят в Монреаль[15] и Ноултон, Квебек.[26] Шин охарактеризовал съемочную площадку как непринужденную и поощряющую творчество, и сказал, что Фостер также подружился со своей дочерью. Рене Эстевес во время стрельбы.[15]

Стремление продюсера к "сексу и насилию" привело к обнаженная сцена изображающий добавление Ринна к фильму. Фостер категорически возразил, сказав: «Я ушел со съемочной площадки».[27] В результате ее старшая сестра Конни выступила в роли ню двойной.[28] Ее мать предложила Конни, которой тогда был 21 год.[29] После выпуска Водитель такси, представители индустрии поделились историями о конфликтах Фостера во время производства Маленькая девочка, которая живет в переулке.[30] Однако Гесснер утверждала, что Фостер только сожалела о сцене после того, как она была снята, и ее просьба об удалении была отклонена канадскими продюсерами.[16]

Экипаж построил ложный люк для сцены смерти миссис Холлет, хотя Гесснер признал, что Смит нервничал по поводу этого эффекта.[16] В сцене, где Фрэнк Халлет убивает хомяка Гордона, Шин обращался с мертвым и замороженным грызуном, пытаясь создать впечатление, будто он все еще жив. Звуковые эффекты визга тоже были добавлены.[15] Мертвый хомяк был доставлен из больницы, которая провела исследования на животных, а живого хомяка, изображающего Гордона в других сценах, после съемок передали художнику по костюмам.[16]

Музыка

Морт Шуман, который играл офицера Миглиорити, был музыкантом в реальной жизни, поэтому команда рассчитывала, что Шуман также напишет оценка фильм. Однако аранжировщик Шумана Кристиан Гобер написал большую часть музыки, что сделало его композитором, в то время как Шуман был указан в качестве музыкального руководителя.[16]

Гесснер хотел использовать музыку польского композитора и пианиста. Фредерик Шопен, находя, что его музыка хорошо сочетается с диалогом. Он сказал, что музыка Шопена должна была символизировать надежду и отпущение грехов наряду с печалью.[16] Концерт для фортепиано с оркестром Шопена № 1 ми минор исполнял пианист Клаудио Аррау и Лондонский филармонический оркестр.[20]

Выпуск

После показа в Каннский кинофестиваль в мае 1976 г.,[3][4] Astral Bellevue Pathé Limited продал права на распространение Маленькая девочка, которая живет в переулке, что позволит к июню заработать 750 000 долларов по всему миру.[31] Фильм показали в Париже с французским дублировать 26 января и в Торонто 28 января 1977 г.[2] Согласно с Разнообразие, Beachfront Properties получила временный запретительный судебный приказ, который давал ей право собственности на фильм по контракту от сентября 1976 года. Этот приказ запрещал любые новые продажи, но не менял American International Pictures Выпуск запланирован на апрель 1977 года.[1] Фильм прошел пробные просмотры в Альбукерке и Пеория, Иллинойс 18 марта 1977 г.[1] Он открылся в Лос-Анджелес 11 мая и в Нью-Йорк 10 августа 1977 г.,[1] с Рейтинг PG.[32]

В первом выпуске Постер фильма изображен Маленькая девочка, которая живет в переулке как фильм ужасов, с изображением здания, напоминающего фильм 1960 года Психо и подзаголовок "Она была всего лишь маленькой девочкой. Она жила в большом большом доме ... совсем одна. Где ее мать? Где ее отец? Где все люди, которые ходили к ней в гости? В чем ее невыразимая тайна" «Все, кто знает, мертвы».[7]

А VHS при выпуске фильма обнаженная натура была удалена, но ее снова добавили в DVD.[17] СтудияКанал выпустил DVD в 2 регион 20 октября 2008 г.[33] Кино Лорбер выпустил фильм на Блю рей в Регион А 10 мая 2016 г.[34] Hulu и Amazon Prime также сделали фильм доступным для своих клиентов в ноябре 2016 года.[35][36]

Прием

Критический прием

Джанет Маслин, пишу для Нью-Йорк Таймс, сказал, что это наиболее естественное изображение ребенка Фостером, и что Шин пугает, и считает, что романтика является величайшей силой.[32] В Вашингтон Пост Гэри Арнольд назвал фильм интересным, но заявил, что сюжет убийства «слишком бойкий, слишком аморально надуманный, чтобы приносить удовлетворение».[19] Разнообразие'В обзоре говорилось, что история невероятная, а романтика - один из немногих положительных моментов.[37] Время'Кристофер Портерфилд чувствовал, что фильм не раскрывает самые интересные тайны, и что это в сочетании с игрой Фостера сделало бы фильм незабываемым.[38] Джудит Крист с New York Post обзор оценил его как «триллер на уровне выше среднего».[39] Биограф Фостера Луи Чунович назвал фильм «сильно оклеветанным».[30]

Фелиция Фистер из TCM заметил, что Маленькая девочка, которая живет в переулке стал культовый фильм, отмечая Дэнни Пири описал это в своем Путеводитель для киноманатика.[7] Пири также перечислил это в своей книге Культовые фильмы ужасов.[40] В 1992 г. Джеймс Монако дал фильму три с половиной звезды, оценив его как тревожный и положительно оценив исполнение и сценарий.[41] В их DVD и видео гид 2005, Мик Мартин и Марша Портер присвоили ему три с половиной звезды, отметив, что он был «удивительно сдержанным».[42] Писатель Дэвид Гревен похвалил Фостера за спектакль, «до боли» предполагающий «подростковая аномия».[43] В его Гид по фильмам 2015 года, Леонард Мальтин дал фильму три звезды, объявив его «Сложной, неповторимой загадкой».[44] У фильма рейтинг одобрения 90%. Гнилые помидоры, на основании 10 отзывов.[45]

Похвалы

НаградаДата церемонииКатегорияПолучатель (и)РезультатСсылка (ы)
Сатурн Награды14 января 1978 г.Лучший фильм ужасовМаленькая девочка, которая живет в переулкеВыиграл[46]
Лучшая актрисаДжоди ФостерВыиграл
Лучший режиссерНиколя ГесснерНазначен[24]
Лучшая актриса второго планаАлексис СмитНазначен
Лучшее сочинениеЛэрд КенигНазначен

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж "Маленькая девочка, которая живет в переулке". Американский институт кино. В архиве из оригинала 12 июня 2017 г.. Получено 16 марта 2017.
  2. ^ а б c d е "Маленькая девочка, которая живет в переулке". Библиотека и архивы Канады. В архиве с оригинала 30 декабря 2017 г.. Получено 16 марта 2017.
  3. ^ а б «Джоди Фостер будет удостоена награды Британской академии Британии в 2016 году». Британская академия кино и телевизионных искусств. 26 сентября 2016 г. В архиве из оригинала на 1 ноября 2016 г.. Получено 16 марта 2017.
  4. ^ а б Чунович 1995, п. 35.
  5. ^ "Маленькая девочка, которая живет в переулке (1976)". Британский совет по классификации фильмов. В архиве с оригинала 30 декабря 2017 г.. Получено 11 марта 2017.
  6. ^ "La Petite fille au bout du chemin". Bifi.fr. В архиве из оригинала 17 марта 2017 г.. Получено 16 марта 2017.
  7. ^ а б c d Пир, Фелиция. "Маленькая девочка, которая живет в переулке". Классические фильмы Тернера. В архиве из оригинала 6 марта 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  8. ^ Кинкейд 1998, п. 127.
  9. ^ Корд 2016, п. 176.
  10. ^ Синнотт 2011, п. 37.
  11. ^ Кортезе 2006, п. 86.
  12. ^ Скахилл 2015.
  13. ^ Каллен 2013, п. 188–189.
  14. ^ Корд 2016, п. 3.
  15. ^ а б c d е Шин, Мартин (2016). Назад в переулок: Мартин Шин о маленькой девочке, которая живет в переулке (Блю рей). Кино Лорбер.
  16. ^ а б c d е ж г час я j k Гесснер, Николас (2016). Маленькая девочка, которая живет в переулке, комментарий (Блю рей). Кино Лорбер.
  17. ^ а б c Барретт, Майкл (25 мая 2016 г.). "Маленькая девочка, которая живет в переулке". PopMatters. В архиве из оригинала 7 марта 2017 г.. Получено 6 марта 2017.
  18. ^ Голд, Дэниел М. (15 февраля 2017 г.). "Вспоминая, когда Канада была Северным Голливудом"'". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 20 февраля 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  19. ^ а б Арнольд, Гэри (17 мая 1977 г.). "Многообещающая, не по годам развитая" маленькая девочка'". Вашингтон Пост. В архиве из оригинала 26 марта 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  20. ^ а б «Маленькая девочка, которая живет в переулке». Кинофакты. Отдел кино Университета Южной Калифорнии. 20: 134. 1977.
  21. ^ "La Petite Fille au bout du chemin". La Revue du cinéma. Ligue Française de l'enseignement et de l'éducation permanente (319–323): 211. 1977.
  22. ^ Глассман, Марк (2011). «Новаторский режиссер был еще и опытным бизнесменом». Воспроизведение. В архиве из оригинала 6 марта 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  23. ^ Зоннеборн 2014, п. 74.
  24. ^ а б Джейкобс, Кристофер П. (18 января 2017 г.). «Незаметному триллеру исполняется 40 лет». Читатель High Plains. В архиве из оригинала 7 марта 2017 г.. Получено 6 марта 2017.
  25. ^ Эрб 2010, п. 95.
  26. ^ Пратли 2003, п. 127.
  27. ^ Эрб 2010, п. 94-95.
  28. ^ Снодграсс 2008, п. 285.
  29. ^ «Детский триллер». Cosmopolitan. Vol. 183. Hearst Corporation. 1977. с. 304.
  30. ^ а б Чунович 1995, п. 33.
  31. ^ Тадрос, Конни (июнь – июль 1976 г.). «Канны: коммерческие результаты». Кино Канада. п. 23.
  32. ^ а б Маслин, Джанет (11 августа 1977 г.). «Экран: Но когда она была плохой ...» Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 19 октября 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  33. ^ Андерсон, Мартин (13 октября 2008 г.). "Маленькая девочка, которая живет в переулке, обзор DVD". Логово компьютерщиков. В архиве из оригинала 11 марта 2017 г.. Получено 11 марта 2017.
  34. ^ Андерсон, Мелисса (10 мая 2016 г.). «Исчезающие акты:« Кроличье озеро »Премингера по-прежнему соблазняет, как и Джоди Фостер-подросток». Деревенский голос. В архиве из оригинала 6 марта 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  35. ^ Герразио, Джейсон (26 октября 2016 г.). «Лучшие фильмы и телешоу появятся на Amazon, HBO и Hulu в ноябре». Business Insider. В архиве из оригинала 7 марта 2017 г.. Получено 6 марта 2017.
  36. ^ Лапин, Андрей (октябрь 2016). «Что нового в Hulu: ноябрь 2016 г.». Vulture.com. В архиве из оригинала 7 марта 2017 г.. Получено 6 марта 2017.
  37. ^ Персонал (31 декабря 1976 г.). "Рецензия:" Маленькая девочка, которая живет в переулке "'". Разнообразие. В архиве из оригинала 6 марта 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  38. ^ Портерфилд, Кристофер (1977). "Новый беспризорник". Время. Vol. 110 нет. 1–9. п. 210.
  39. ^ «Маленькая девочка, которая живет в переулке». Кинофакты. Отдел кино Университета Южной Калифорнии. 20: 135. 1977.
  40. ^ Пири 2014.
  41. ^ Монако 1992, п. 480.
  42. ^ Мартин и Портер 2004, п. 649.
  43. ^ Гревен 2011, п. 149.
  44. ^ Мальтин 2014.
  45. ^ "Маленькая девочка, которая живет в переулке (1976)". Гнилые помидоры. В архиве из оригинала 6 марта 2017 г.. Получено 5 марта 2017.
  46. ^ "Прошедшие награды Сатурна". saturnawards.org. Архивировано из оригинал 1 июня 2007 г.. Получено 8 июн 2007.

Список используемой литературы

  • Чунович, Луи (1995). Джоди: биография. Современные книги. ISBN  0809234041.
  • Кортезе, Энтони (2006). Противодействие разжиганию ненависти. Вестпорт, Коннектикут и Лондон: Praeger. ISBN  0275984273.
  • Каллен, Джим (28 февраля 2013 г.). Ощущение прошлого: голливудские звезды и исторические видения. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0199927669.
  • Эрб, Синтия (2010). «Джоди Фостер и Брук Шилдс:« Новые способы взглянуть на молодежь »'". Возрождение Голливуда: Кинозвезды 1970-х. Нью-Брансуик, Нью-Джерси и Лондон: Rutgers University Press. ISBN  0813549523.
  • Гревен, Дэвид (25 апреля 2011 г.). Репрезентации женственности в американском жанровом кино: женский фильм, нуар и современный хоррор. Springer. ISBN  0230118836.
  • Кинкейд, Джеймс Рассел (1998). Эротическая невинность: культура растления детей. Дарем и Лондон: издательство Duke University Press. ISBN  0822321939.
  • Корд, Т. (25 июля 2016 г.). Маленькие ужасы: как злые дети кино играют на нашей вине. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company Publishers. ISBN  1476626669.
  • Мальтин, Леонард (2014). Гид Леонарда Мальтина по фильмам 2015 года. Нью-Йорк: Перстень. ISBN  0698183614.
  • Мартин, Мик; Портер, Марша (2004). DVD и видео гид 2005. Баллантайн. ISBN  0345449959.
  • Монако, Джеймс (1992). Путеводитель по фильму. Книги Перигея. ISBN  0399517804.
  • Пири, Дэнни (7 октября 2014 г.). Культовые фильмы ужасов: откройте для себя 33 лучших страшных, тревожных, кровавых и чудовищных классических фильмов. Издательство Workman Publishing. ISBN  0761181709.
  • Пратли, Джеральд (2003). Век канадского кино: Путеводитель по художественным фильмам Джеральда Пратли с 1900 года по настоящее время. Lynx Images. ISBN  1894073215.
  • Скахилл, Эндрю (30 сентября 2015 г.). «Злоба в стране чудес: Ужасная спектакль детства - корзина, полная спектаклей». Отвратительный ребенок в кино ужасов: восстание молодежи и квир-зрелище. Springer. ISBN  1137481323.
  • Снодграсс, Мэри Эллен (2008). Превосходя шансы: Путеводитель для подростков по 75 суперзвездам, преодолевшим невзгоды. Вестпорт, Коннектикут и Лондон: издательская группа Greenwood. ISBN  0313345651.
  • Соннеборн, Лиз (14 мая 2014 г.). От А до Я американских женщин в исполнительских искусствах. Публикация информационной базы. ISBN  1438107900.
  • Синнотт, Энтони (31 декабря 2011 г.). «Маленькие ангелы, маленькие дьяволы: социология детей». От А до Я американских женщин в исполнительских искусствах (Второе изд.). Нью-Брансуик, США и Лондон: Transaction Publishers. ISBN  0202364704.

внешние ссылки