Verbi dei Minister - Verbi dei minister

Мужчина разбрасывает семена; представляющий библейскую притчу о сеятеле; здесь имеется в виду «служение слова», проповедь. Офорт Ч. Мюрера после себя, ок. 1600-1614.

Verbi Dei министр (Служитель Слова Божьего), также верби дивини министр (Посланник Божественного Слова), это латинский религиозный титул, сокращенный V.D.M.. Термин обычно добавлялся как пост-номина я почтительный стиль к полному имени человека, чтобы обозначить его статус как Христианский служитель.[1][2][3] Название в основном использовалось Протестантский министры. Он был очень распространен в XVIII и начале XIX века, но, похоже, вышел из употребления в качестве доименованного почетного стиля. "Преподобный" стали более распространенными. Тем не менее, есть также примеры, когда используются оба, например, письмо 1751 г. Сэмюэл Дэвис г-ну Беллами о состоянии религии среди протестантских диссидентов Вирджинии, где имя Дэвиса названо: «Преподобный мистер Сэмюэл Дэвис, V.D.M.»[4]

В Ledger Stone для Улофа Парлина в Церковь Gloria Dei из Филадельфии, штат Пенсильвания, дает один пример использования этого титула в отношении даты его рукоположения. Он говорит: «Остановись, путник, который сам смертен, и пролей слезу на это вместилище тления. Здесь тихо и мирно лежит после счастливой смерти человек, выдающийся в своей эрудиции, наученный Богом, достопочтенный, самый почитаемый. ученый ОЛОФ ПАРЛИН, проректор шведско-лютеранских церквей, которые собраны Богом в Северной Америке и поставлены самым достойным пастором над пастырем Викакоа. Он родился в Швеции в 1716 году нашей эры, назначен служителем Божественного Слова, нашей эры, 1745 г., приехал в Америку в 1750 г., женился в 1751 г. и умер 22 декабря 1757 г. "[5]

На центральном камне перемычки написано "N.G. V.D.M. 1767 P.G.C." "Н.Г." это Неемия Гринман; "В.Д.М." означает Verbi Dei Minister (служитель Слова Божьего); «1767» - год постройки; "P.G.C." Церковь Пилес-Гроув - так называлась община во время строительства.

Другой пример можно найти в этой записи из церковной книги записей. В нем говорится: «Это удостоверяет, что преподобный Уинслоу Пейдж A.M., V.D.M. стал пастором объединенной общины реформатской голландской церкви в городах Брум, Виндхэм и Бленхейм 1 апреля 1820 года».[6] A.M. это латинское сокращение, указывающее, что он держит Магистр степень и V.D.M. означает, что он был рукоположенным служителем.

Третий пример его использования можно найти в письме из Консистория голландской реформатской церкви в Раритан, Нью-Джерси генералу Джордж Вашингтон в 1779 г. Письмо закрывается "по приказу Консистории, Джейкоб Р. Харденбург, В. Д. М."[7]

Четвертый пример его использования и объяснения значения можно найти в биографическом очерке человека по имени Роберт Гамильтон из округа Адамс, штат Огайо. В нем говорится: «Двадцатого июля 1825 года мистер Гамильтон был женат на Нэнси Эллисон, дочери Джона Эллисона. Она была сестрой покойного Уильяма Эллисона из Манчестера. Церемонию бракосочетания провел преподобный Уильям Уильямсон, который подписал свое имя на сертификате VDM (Verbi Dei Minister), который был модным в то время, что переводится как «Слова Божьего, министр».[8]

Другими примерами являются титульный лист автобиографии 1849 г. Ашбел Грин[9] и центральный камень 1767 г. перемычка на Пресвитерианская церковь Питтсгроув в округе Салем, штат Нью-Джерси.[10]

использованная литература

  1. ^ Новая и полная американская энциклопедия; Или Универсальный словарь искусств и наук: по усовершенствованному плану: в котором соответствующие науки представлены в виде полных систем, а искусства - в виде отдельных трактатов: а также отдельные части знания, упорядоченные в алфавитном порядке и подробно объясненные, согласно лучшим авторитетным источникам. ; : Содержит дайджест и отображение всей теории и практики свободных и механических искусств, включая общий репозиторий древней и современной литературы, с древнейших веков до наших дней ...: Все, образуя общий круг науки , и обширная библиотека универсальных знаний. : Проиллюстрирован ста семьюдесятью медными пластинами, описывающими предметы, к которым они относятся. Джон Лоу. 1806 г.
  2. ^ Маст, Грегг (1998). Память и надежда: служение и видение Говарда Г. Хагемана. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN  9780802846136.
  3. ^ Фермер, Джон Эдвард (2013). Пожар по мокрому лесу: широкие ворота или узкие ворота? ... Выбор за вами. Издательство Trafford Publishing. п. 71. ISBN  978-1-4669-8630-5.
  4. ^ Дэвис, Сэмюэл (октябрь 2009 г.). Состояние религии среди протестантских несогласных в Вирджинии; в письме преподобному г-ну Джозефу Беллами из Вифлема в Новой Англии: / от преподобного г-на Сэмюэля Дэвиса, V.D.M. в округе Ганновер, штат Вирджиния. ; [Две строчки из Притч].
  5. ^ "Преподобный Улоф Парлин (1716-1757)". Историческая корпорация по сохранению глории Деи. 2013-08-04. Получено 2019-04-01.
  6. ^ Роско, Уильям Э. (1882). 1713: История округа Шохари, Нью-Йорк, с иллюстрациями и биографическими зарисовками некоторых из его выдающихся людей и пионеров. Д. Мейсон и компания. п.122. V.D.M.
  7. ^ История округов Хантердон и Сомерсет, штат Нью-Джерси: с иллюстрациями и биографическими зарисовками его выдающихся деятелей и первопроходцев. Эвертс и Пек. 1881. с.686. когда преподобный заменил В.Д.М. ?.
  8. ^ Эванс, Нельсон Уайли; Стиверс, Эммонс Б. (1900). История округа Адамс, штат Огайо: от его древнейшего поселения до наших дней, включая зарисовки характеров выдающихся личностей, отождествляемых с первым веком роста страны ... Э. Б. Стиверс.
  9. ^ Грин, Ашбель; Джонс, Джозеф Х. (Джозеф Хантингтон) (1849). Жизнь Ашбела Грина, В. Д. М. Библиотека Принстонской духовной семинарии. Нью-Йорк: Р. Картер.
  10. ^ "Старая церковь и кладбище | Пресвитерианская церковь Питтсгроув". pittsgrovepc.org. Получено 2019-04-01.