Артур Холл (английский политик) - Arthur Hall (English politician)

Артур Холл (1539–1605) был английским членом парламента, придворным и переводчиком. В соответствии с Дж. Э. Нил "негодяй",[1] прославившийся своими эксцессами, у него несколько раз были серьезные проблемы с самим парламентом, и среди обвинений по делу о привилегиях было его отношение к Magna Carta. Его случайные нападки на древность учреждения были восприняты всерьез поколением позже. Сэр Эдвард Коук, как подрыв парламента путем "отступления".[2] Он сделал первый существенный перевод Илиада на английский.

Жизнь

Он родился в семье Фрэнсиса Холла, который был инспектором Кале. Скорее всего, он родился в Кале, где находились основные поместья его отца и где жила семья. После смерти отца, когда ему было 12 или 13 лет, он стал подопечным Сэр Уильям Сесил, и воспитывался в семье с Томас Сесил. Похоже, он некоторое время учился в Колледж Святого Иоанна, Кембридж, но не получил степени.[3] Роджер Ашам воодушевил его в учебе, и около 1563 года он начал перевод Гомера на английский язык. Впоследствии он путешествовал по Италии и Юго-Восточной Европе. В январе 1569 г. он вернулся в Англию из Константинополь.

2 апреля 1571 г. избран М.П. за Grantham, и 8 мая 1572 года был снова возвращен по тому же округу в парламент, заседавший до 1583 года. Через девять дней после его вторых выборов Палата общин приказала ему ответить в баре дома по обвинению в произнесении непристойных речей в обоих случаях. и без дома. Свидетелей попросили встретиться в Вестминстере и передать свои показания оратору в письменной форме. 19 мая зал был доставлен сержант в бар. Он извинился за свое поведение и был уволен после того, как оратор сделал ему выговор.

В следующем году у него были более серьезные проблемы. Он играл в карты в Lothbury (16 декабря 1573 г.), когда он поссорился из-за игры с одним из своих товарищей, Мелхиседеком Мэллори. Было заключено временное перемирие, но вскоре ссора вспыхнула с новой силой. По словам Мэллори, Холл отказался от драки; но 30 июня 1574 г. в таверне недалеко от города произошла серьезная драка между спорщиками и их сторонниками. Флотский мост, а в ноябре Эдвард Смолли и другие слуги Холла напали на Мэллори и ранили его на кладбище Святого Павла. Мэллори получил вердикт по гражданскому иску против Смолли, а Холл подал иск о клевете против Мэллори. Но пока иск находился на рассмотрении, и до того, как Смолли выплатил компенсацию, Мэллори умер 18 сентября 1575 года. Душеприказ Мэллори не получил компенсацию от Смолли, и он был арестован. Как слуга члена парламента, он потребовал иммунитета от ареста, и Палата общин распорядилась его уволить, одновременно приказав сержанту повторно арестовать его на том основании, что он обманным путем пытался избежать ареста. Выплата справедливого долга Был внесен законопроект, но вскоре от него отказались, при условии, что Холл должен заплатить и навсегда лишиться права заседать в парламенте. Наконец, Смолли и Мэтью Киртлтон были привержены делу Башня Лондона в течение месяца по распоряжению дома, а затем до тех пор, пока Смолли не предоставит гарантию оплаты.

Холл напечатал подробный отчет о ссоре с Мэллори в форме письма из Лондона, 19 мая 1576 года, от «некого Ф.А. . своему самому другу Л. Б., находящемуся в Италии ». Генри Биннеман напечатал около ста экземпляров, но Холл распространил только четырнадцать. Холл был суров в действиях Сэр Роберт Белл, спикер и другие члены парламента. В день публикации парламент находился в перерыве и не возобновлял свои заседания до января 1581 года. В 1580 году Тайный совет созвал перед ним Холла, и он извинился за тон своей книги, но все же сохранил несколько экземпляров в обращении. 16 января 1581 г. Томас Нортон М.П., ​​открывая новую сессию парламента, довел до сведения палаты о наступательной работе. Был назначен комитет для проверки Холла, Биннемана и других, но ответы Холла комитету оказались неудовлетворительными, и 14 февраля 1581 года его во второй раз вызвали в бар дома. Он отказался комментировать предмет книги, но в целом признал свою ошибку и попросил прощения. Единогласным голосованием он был предан Башне на шесть месяцев или до тех пор, пока он не сделает удовлетворительное опровержение; ему было приказано выплатить королеве штраф в пятьсот марок, и он был исключен из палаты для нынешнего парламента. На имя Грэнтэма было выдано новое судебное постановление, и эта книга была осуждена решением дома как клеветническая клевета. Сессия закрылась 18 марта, но Холл, похоже, не был освобожден до роспуска парламента, 9 апреля 1583 года. 23 июля 1582 года он умолял лорда Бергли получить для него разрешение на учебу в иностранном университете.

27 ноября 1585 года Холл был избран в третий раз М.П. для Грэнтэма; но 12 декабря в Палату общин было направлено уведомление о том, что он не присутствовал на заседании. В парламент вернулся в октябре 1586 года, он не был переизбран, но он подал иск против городка Грэнтэм за задолженность по заработной плате, причитающейся ему как члену в более раннем парламенте. 2 декабря 1586 года требование Холла было передано в комитет Палаты общин, и он согласился отказаться от требования 21 марта 1587 года.

В 1588 году Холл снова попал в беду. Тюрьма флота еще в июне и в октябре он писал Берли из тюрьмы, сожалея о том, что оставил службу Берли и что королева разгневана на него. Он намеревался (сказал он) удалиться хабеас корпус к Королевская скамья-тюрьма. Он подчинился совету в ноябре, после чего был освобожден из тюрьмы. В начале 1591 года он упоминает в дальнейших письмах Берли о своей ссоре с вдовой. Фрэнсис Рэдклиф, графиня Сассекская, травмы, которые он получил в результате своего длительного заключения в Тауэре, и беспокойство, вызванное враждебностью некоего Ричарда Мора, который потребовал его земель. В 1597 году Берли ходатайствовал перед баронами казначейства, которые потребовали от него уплаты 400 фунтов стерлингов, которые он был должен за корону. 28 ноября 1604 года он указал в письме Якову I на коррупцию, преобладающую на выборах в недавно созванный парламент, и посоветовал немедленно его распустить. Его сын Сесил женился на Элизабет, дочери Сэр Гриффин Маркхэм.

Работает

Главной литературной работой Холла была Десять книг Гомеровских Илиадов, переведенных с французского, посвященная сэру Томасу Сесилу, Лондон, 1581 г. Это первая попытка перевести Гомера на английский язык. Холл внимательно следит за французским стихотворным переводом первых десяти книг автора Hugues Salel (Париж, 1555 г.), но иногда использовались латинские версии. Копия перевода Салеля находится в Британской библиотеке, с его автографом на титульном листе и датой 1556 года. Его стих рифмуется четырнадцать; работа, если она была неуклюжей, держалась до тех пор, пока не была заменена Джордж Чепмен перевод.

Примечания

  1. ^ Дж. Э. Нил, Елизавета I и ее парламенты (1965), т. II п. 437.
  2. ^ Ричард Так, Философия и правительство, 1572–1651 гг. (1995), стр. 263.
  3. ^ "Холл, Артур (HL571A)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.

Рекомендации

дальнейшее чтение

  • Герберт Г. Райт (1919), Жизнь и творчество Артура Холла Грэнтэма