Пердеть (слово) - Fart (word)

Из серии гравюр на дереве (1545 г.), обычно именуемой Папстспотбилдер или же Папстспоттбилдер на немецком или Изображения папства по-английски,[1] к Лукас Кранах, по заказу Мартин Лютер.[2] Название: Целовать ноги папы.[3] Немецкие крестьяне отвечают на папскую буллу о Папа Павел III. Подпись гласит: «Не пугай нас, Папа, своим баном, и не будь таким яростным человеком. Иначе мы развернемся и покажем тебе свои тылы».[4][5]

Пердеть это слово в английский язык чаще всего используется в отношении метеоризм который можно использовать как имя существительное или глагол.[6] Непосредственные корни в среднеанглийских словах Ferten, феортан и пердеть, родственник древневерхненемецкого слова Ферзан. Родственники находятся в Древнескандинавский, Славянский, а также греческий и санскритский. Слово пердеть был включен в разговорный и техническая речь ряда профессий, в том числе информатики. Это часто считается неподходящим в формальных ситуациях, поскольку может считаться вульгарным или оскорбительным.

Этимология

Английское слово пердеть - одно из старейших слов в английском лексиконе. Его Индоевропейский происхождение подтверждается многими родственный слова в другом Индоевропейские языки: Родственник Греческий глагол πέρδομαι (perdomai),[7] так же хорошо как латинский pēdĕre, санскрит помиловать, Авестийский pərəδaiti, Итальянский тариф un peto, Французский "Питер", русский пердеть (пердеть) и Польский "пронзить" << ПИРОГ *перд [громко ломать ветер] или *пезд [то же самое, мягко], все это означает одно и то же. Как и большинство индоевропейских корней в Германские языки, он был изменен под Закон Гримма, так что индоевропейские /п/ > / f /, и / d / > / т /, как Немецкий родственный Furzen также проявляется.[8][9][10][11]

Пошлость и оскорбление

В определенных кругах это слово считается обычным ненормативная лексика с часто юмористический коннотация. Например, человека можно называть «пердун» или «старый пердун», не обязательно в зависимости от возраста человека. Это может передать ощущение, что человек скучен или чрезмерно суетлив, и может быть задуман как оскорбление, в основном, когда используется во втором или третьем лице. Например, "он старый скучный пердун!" Однако это слово может использоваться как разговорный термин нежность или в попытке юмористического самоуничижения (например, в таких фразах, как «Я знаю, что я просто старый пердун» или «ты любишь пердеть!»). «Пук» часто используется как выражение нежности, когда субъект лично хорошо известен пользователю.

Однако в обоих случаях это имеет тенденцию относиться к личным привычкам или чертам характера, которые пользователь считает отрицательной чертой объекта, даже если это ссылка на самого себя. Например, если человек обеспокоен чрезмерной методичностью, он может сказать: «Я знаю, что я старый пердун», потенциально чтобы предотвратить негативные мысли и мнения других. При использовании в попытке оскорбить это слово по-прежнему считается вульгарным, но остается мягким примером такого оскорбления. Это использование восходит к средневековому периоду, когда фраза «не стоит пердеть» применялась к предмету, который считался бесполезным.[12] Хотя обвинение в пердеже может быть оскорбительным, другие фразовые описания газообразных выделений в таких фразах, как: «У тебя кишки упали?», «Ты снес один?» Или «Кто дерьмо?» конечно, не меньше.[нужна цитата ]

Исторические примеры

Измена !!! Джон Булл испускает взрывной приступ метеоризма на плакате Георгий III как возмущенный Уильям Питт Младший предостерегает его. Ньютон офорт, вероятно, был комментарием к угрозе Питта (реализованной в следующем месяце) приостановить хабеас корпус.

Слово пердеть в Средний английский происходит в "Шумер изумительно в ", где одним из признаков лета является" bucke uerteþ "( доллар пукает). Он появляется в нескольких Джеффри Чосер с Кентерберийские рассказы. В "Сказка Миллера ", Абсолона уже обманом заставили целовать ягодицы Элисон, когда он собирался поцеловать ее лицо. Ее парень Николас вешает свой ягодицы из окна, надеясь обманом заставить Абсолона по очереди поцеловать его ягодицы, а затем пукает в лицо своему сопернику. В "Рассказ призывателя ", монахи в этой истории должны почувствовать запах пердуна через колесо с двенадцатью спицами.

В период раннего Нового времени слово пердеть не считался особенно вульгарным; это даже всплывало в литературных произведениях. Например, Сэмюэл Джонсон с Словарь английского языка, изданный в 1755 г., включал слово. Джонсон определил это[нечеткий ] с двумя стихотворениями, одно за Джонатан Свифт, другой Сэр Джон Саклинг.[13][14]

Бенджамин Франклин подготовил сочинение по теме для Королевской академии Брюсселя в 1781 году, призывая к научным исследованиям. В 1607 году группа Члены парламента написал непристойное стихотворение под названием Парламент Фарт, как символический протест против консерватизма Дом лордов и король, Джеймс I.[15][16]

Современное использование

Пока не один из Джордж Карлин оригинальный семь грязных слов, он отметил в более поздней рутине, что слово пердеть следует добавить в «список» слов, которые были неприемлемы (для трансляции) в любом контексте (которые не имеют оскорбительного значения) и описывают телевидение как (тогда) «зону, свободную от пердежа».[17][18] Томас Вулф вырезал фразу "шипящий и серный пердун" из своей работы 1929 года. Посмотри домой, Ангел его издателем. Эрнест Хемингуэй, у которых был тот же издатель, согласились с принципом, что "пердеть" можно резать, на том основании, что слова не должны использоваться только для шока.[19] В хиппи В 1970-х годах появилось новое определение, в котором слово «пердун» использовалось как личное существительное для описания «отвратительного человека, или кого-то небольшого роста или ограниченных умственных способностей», что в результате получило более широкое и открытое употребление.[20]

Рифмующийся сленг разработал альтернативную форму «малиновый пирог», позже сокращенный до «малиновый», а иногда сокращенный до «разз». Это было связано с фразой "дует малину ".[21] Слово стало более распространенным и теперь встречается в детской литературе, например Уолтер пукающий пес серия детских книг, Роберт Мюнш с Хорошие семьи этого не делают и Газ, который мы передаем пользователя Shinta Cho.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Оберман, Хайко Августинус (1 января 1994 г.). «Влияние Реформации: Очерки». Wm. Б. Эрдманс Паблишинг - через Google Книги.
  2. ^ Последние битвы Лютера: политика и полемика 1531-46 Марк У. Эдвардс-младший. Fortress Press, 2004. ISBN  978-0-8006-3735-4
  3. ^ На латыни название гласит: «Hic oscula pedibus papae figuntur».
  4. ^ "Nicht Bapst: nicht schreck uns mit deim ban, Und sey nicht so zorniger man. Wir thun sonst ein gegen wehre, Und zeigen dirs Bel vedere"
  5. ^ Марк У. Эдвардс младший, Последние битвы Лютера: политика и полемика 1531-46 (2004), стр. 199
  6. ^ "Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Получено 2010-11-12.
  7. ^ Х. Г. Лидделл, Р. Скотт, Греко-английский лексикон.
  8. ^ Словарь английского языка American Heritage Dictionary (4-е издание, 2000 г.)
  9. ^ Словник Hachette de la Langue Française, (Hachette, 1995) ISBN  0-317-45629-6
  10. ^ Т. Г. Такер, Этимологический словарь латинского языка, (Галле, 1931, изд. Ares Publishers, 1985) ISBN  0-89005-172-0
  11. ^ Либерман, Анатолий (25 июля 2012 г.). "Загадочное наследие: глагол" пердеть "'". OUPBlog. Получено 25 июля, 2012.
  12. ^ Хьюз, Джеффри (2000). История английских слов. Блэквелл Паблишинг. п. 130. ISBN  0-631-18855-X.
  13. ^ Эванс, Рон (2002). Возвращение домой: воспоминания о Саскачеване. Dundurn Press Ltd. стр. 95. ISBN  1-55002-379-9.
  14. ^ «Дурной ветер. Несколько интересных фактов о пердеже». Davyking.com. c. 1985 г.. Получено 2010-11-12.
  15. ^ Маротти, Артур (1995). Рукопись, эстамп и лирика английского Возрождения. Издательство Корнельского университета. п.113. ISBN  0-8014-8238-0.
  16. ^ Кертис, Полли (23.06.2005). "Ода пердуну наконец-то раздается". Хранитель. Лондон. Получено 2010-11-12.
  17. ^ "Стенограмма" Грязных слов "Джорджа Карлина, подготовленная Федеральной комиссией по связи". Джордж Карлин. Архивировано из оригинал на 2007-07-15. Получено 2009-10-07.
  18. ^ Карлин, Джордж. "Грязные слова". Университет Миссури-Канзас-Сити. Получено 24 сентября, 2015.
  19. ^ Лефф, Артур (1997). Хемингуэй и его заговорщики: Голливуд, писатели и становление культуры американских знаменитостей. Роуман и Литтлфилд. п.105. ISBN  0-8476-8545-4.
  20. ^ МакКлири (2004). Словарь хиппи: культурная энциклопедия 1960-х и 1970-х годов. Десятискоростной пресс. п. 174. ISBN  1-58008-547-4.
  21. ^ Берридж, Кейт (2005). Сорняки в саду слов: дальнейшие наблюдения запутанной истории английского языка. Издательство Кембриджского университета. п.28. ISBN  0-521-85313-3.

дальнейшее чтение

  • Доусон, Джим (2010). Кто-то наступил на утку ?: естественная история пердежа. Беркли, Калифорния: Ten Speed ​​Press. ISBN  1-58008-133-9.

внешняя ссылка