Белая лента - The White Ribbon - Wikipedia

Белая лента
Белая лента.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерМайкл Ханеке
Произведено
НаписаноМайкл Ханеке
В главных ролях
ПередалЭрнст Якоби
КинематографияКристиан Бергер
ОтредактированоМоника Вилли
Производство
Компания
  • Wega Film
  • X Filme
Распространяется
  • Filmladen (Австрия)
  • X Verleih AG (Германия)
Дата выхода
Продолжительность
144 минут [1]
ЯзыкНемецкий[2]
БюджетАМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$18 миллионов[3]
Театральная кассаАМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$19,3 миллиона[3]

Белая лента 2009 год черное и белое Немецкий язык драматический фильм написано и направлено Майкл Ханеке.[4] Das weiße Band, Eine deutsche Kindergeschichte (буквально «Белая лента, история немецких детей»)[5][6] мрачно изображает общество и семью в северном Немецкий деревня прямо перед Первая Мировая Война и, по словам Ханеке, "о корнях зла. Будь то религиозный или же политический терроризм, это то же самое."[7][8]

Премьера фильма состоялась в 62-й Каннский кинофестиваль в мае 2009 года, где он выиграл Золотая пальмовая ветвь, за которым последовали положительные отзывы и несколько других крупных наград, в том числе Премия "Золотой глобус 2010" за Лучший фильм на иностранном языке. Также фильм получил две номинации на 82-я награда Академии в 2009: Лучший фильм на иностранном языке (представляющий Германию) и Лучшая операторская работа (Кристиан Бергер ).

участок

Воспоминания о безымянном пожилом портном образуют притча с далекого года он работал учителем в сельской школе и познакомился со своей невестой Евой, няней. Сеттинг вымышленный Протестантский деревня Эйхвальд, Северная Германия, с июля 1913 года по 9 августа 1914 года, где местный пастор, врач и барон правят насестом над женщинами, детьми и крестьянами.

Пастор-пуританин ведет классы конфирмации и дает своим подросшим детям угрызения совести за очевидные мелкие проступки. Он заставляет их носить белые ленты как напоминание о невинности и чистоте, от которых они отошли. На допросе его сын признается в «нечистых» прикосновениях; пастор каждую ночь привязывает мальчика руки к каркасу его кровати. Врач, вдовец, хорошо обращается с деревенскими детьми, но унижает свою экономку (местную акушерка, с которой он находится в сексуальных отношениях), а также изнасиловал свою дочь-подростка. Барон, который лорд поместья, подписывает праздник урожая для жителей деревни, многие из которых являются его рабочими. После того, как его маленький сын был оскорбительно ранен неизвестными нападавшими, он без всякой видимой причины увольняет Еву, но защищает целостность фермера, чей сын символическим действием уничтожил поле барона с капустой.

Дружба школьной учительницы с Евой привела к тому, что во время рождественских каникул они посетили дом ее семьи; Прося ее руки и сердца, он получает от ее молчаливого отца неохотное разрешение жениться, но только после годичной задержки испытательного срока.

Происходят необъяснимые опасные события. Между двумя деревьями протянута проволока, в результате чего доктор ужасно упал с лошади. Жена фермера умирает на лесопилке, когда прогнившие половицы уступают место; ее сын был вандалом с капустного поля, а ее скорбящий муж позже повесился. Младший сын барона Сиги пропал без вести в день праздника урожая и на следующее утро был найден на лесопилке связанным и сильно побитым тростником. Горит сарай при усадьбе. Баронесса говорит мужу, что любит другого мужчину. Вскоре после того, как пастор выделил и унизил свою дочь в классе, она с ножницами в руке открывает клетку его попугая; пастор находит птицу на своем столе, жестоко пронзенную крестом. Дочь управляющего в имении барона заявляет о сильном сне-предчувствии о вреде, причиняемом инвалиду-сыну акушерки, затем мальчик подвергается нападению и почти ослеп, найденный во время ночного обыска вместе с хорошо написанной запиской с цитатой Исход 20: 5. Управляющий бьет своего сына за кражу флейты у Сиги.

Акушерка срочно конфискует велосипед у школьной учительницы, чтобы отправиться в полицию в городе, утверждая, что ее сын сказал, что знает, кто напал на него. Ее и ее сына больше не видели. Между тем, доктор и его семья также внезапно исчезли, оставив записку на двери, указывающую, что его практика закрыта. Растущие подозрения школьного учителя приводят к конфронтации в пасторской дом священника, где он предполагает, что дети и студенты пастора заранее знали о местных проблемах, и намекает, что они, вероятно, их устроили. Обиженный пастор ругает его и угрожает сообщить о нем властям, если он повторит свои обвинения.

Фильм заканчивается через несколько дней после Первой мировой войны. официально начинается, с финальной сценой, происходящей в воскресной церкви в день визита предполагаемого тестя рассказчика. В селе сохраняется беспокойство, без объяснения насильственных событий. Рассказчик в конце концов составлен, оставив Эйхвальда, чтобы никогда не вернуться.

Бросать

Производство

Майкл Ханеке сказал, что проект находился в разработке более десяти лет.[9] Первоначальная версия сценария была написана как телевизионный мини-сериал для австрийского вещателя. ORF, но когда по прошествии пяти лет не было найдено ни одного сопродюсера, который хотел бы вложить средства в проект, Ханеке решил приостановить проект.[10]Возрожденный как полнометражный фильм, производством руководила австрийская компания Wega Film. Он также был сопродюсирован X Filme (Германия), Les Films Du Losange (Франция) и Lucky Red (Италия).[11] Фильм получил финансовую поддержку Австрийского института кино, различных местных фондов Германии, Франции. ЧПУ и Совет Европы кинофонд Eurimages.[12] Его общий бюджет составлял около 12 миллионов Евро.[10]

За шесть месяцев кастинга было опрошено более 7000 детей. Для большинства взрослых ролей Ханеке отбирал актеров, с которыми он работал раньше, и поэтому знал, что они подходят для этих ролей.[9] Роль пастора изначально была написана для Ульрих Мюэ, актер, который снялся в нескольких прошлых постановках Ханеке, но умер в 2007 году. Рассматривались различные актеры для замены, и в конечном итоге роль досталась Бургхарт Клауснер, которого директор раньше лично не знал. Актерам со значительным сценическим опытом отдавалось предпочтение из-за размеренного языка сценария.[13]

Съемки проходили с 9 июня по 4 сентября 2008 г. Локации использовались в Лейпциг, Любек, Михаэлисбрух (Dreetz ) и Нетцов (Plattenburg )[14] и Дассов (Замок Йоханнсторф).[15] Выбор сделать фильм черно-белым был частично основан на сходстве с фотографиями той эпохи, но также и для создания эффекта отдаления.[9] Все сцены изначально снимались в цвете, а затем были преобразованы в черно-белые. Кристиан Бергер, Обычный оператор-постановщик Ханеке, снял фильм в Супер 35 используя Видеокамера Компактная. Перед началом съемок Бергер изучал черно-белые фильмы. Ингмар Бергман сделано с Свен Нюквист как кинематографист. Ханеке хотел, чтобы окружающая среда была очень темной, поэтому во многих сценах в помещении использовались только практичные источники света, такие как масляные лампы и свечи. В некоторых из самых темных сцен, где съемочная группа была вынуждена добавить искусственное освещение, лишние тени могли быть удалены в цифровой пост-обработке, что позволило ретушь.[16] Команда в Вене также обострила предметы и выражения лиц, а с изображений были удалены современные детали. В танцевальной сцене, где камера перемещается на 360 градусов, плитки добавлялись кадр за кадром, чтобы заменить оригинальные крыши Eternit.[13] Критик Кристиан Бус предложил отсылать название вымышленной деревни «Эйхвальд» к нацистам. Оберштурмбаннфюрер Адольф Эйхманн и Концентрационный лагерь Бухенвальд.[17] Эйхвальд это, однако, обычное немецкое географическое название, означающее «Дубовый лес».[нужна цитата ]

Релиз

Актеры и съемочная группа на Каннском кинофестивале 2009 года на премьере фильма

Премьера фильма состоялась 21 мая 2009 г. в качестве официального отбора на 62-й Каннский кинофестиваль и был его театральный релиз в Австрии 25 сентября 2009 года.[10][18] В Германии за выходом в избранные кинотеатры 17 сентября последовал широкий прокат 15 октября.[19] Американское распространение Sony Pictures Classics началось 30 декабря 2009 года.[20]

С полностью немецким составом и сеттингом, а также с совместным производством немецкой компании обсуждалось, следует ли рассматривать фильм как австрийский или немецкий. Сам Ханеке выразил равнодушие по вопросу: «В Олимпийские игры медаль достается не стране, а спортсмену ». По общему мнению, это в первую очередь фильм Майкла Ханеке.[21]

Прием

Критический ответ

Немецкие критики были положительны. Юлия Эверс из Oberösterreichische Nachrichten назвал фильм "гнетущим и впечатляющим моральная живопись, в котором ни аудитория, ни люди в деревне не находят выхода из паутины власти, иерархии и насилия. [...] Все в Белая лента правда. Вот почему это так тяжело переносить ».[22] Маркус Кеушниг из Die Presse похвалил "трезвую кинематографию" вместе с темпом повествования. Отвергнув обвинения в том, что кинематографический подход Ханеке холоден и циничен, Кеушниг вместо этого назвал режиссера бескомпромиссным и искренне гуманистическим.[23] Die Welt 's Питер Зандер сравнил фильм с предыдущими работами Ханеке. Видео Бенни и Веселые игры, заключив, что хотя насилие в предыдущих фильмах казалось далеким и сконструированным, Белая лента демонстрирует, насколько он является частью человеческого общества. Зандер также аплодировал «прекрасным детям», которых он считал «настоящими звездами этого фильма».[24] В Der Spiegel Кристиан Бус выразил мнение, что эта работа является «драмой ужасов, свободной от образов ужасов», и похвалил ее отклонения от условностей современного немецкого кино, написав, что «Ханеке заставляет нас снова учиться видеть».

Белая лента получил в основном положительные отзывы в англоязычных изданиях, получив оценку 82/100 на Metacritic.[25] Агрегатор отзывов Гнилые помидоры также сообщает, что 86% критиков дали фильму положительные отзывы на основе 148 обзоров, со средней оценкой 7,73 / 10.[26] Мик ЛаСаль из Хроники Сан-Франциско написал: «Что делает« Белую ленту »большим фильмом, важным фильмом, так это то, что точка зрения Ханеке выходит за пределы донацистской Германии. [...] Это мог быть большевизм или какая-либо идеология, которая поощряет слепую преданность, которая льстит людям тщеславие, говоря им, что они умны, потому что не думают, и что они добродетельны, потому что считают себя лучше своих сограждан ».[27] в New York Post Кайл Смит похвалил фильм как «одновременно простой и сложный, широкий и узкий, [...] холодный контроль Ханеке позволяет ему построить величественную архитектуру зла. Загрязненные души выделяются на фоне уравновешенных композиций и аккуратных деталей».[28]

Однако критики, такие как Клаудия Пуч из USA Today похвалил кинематографию и выступления фильма, критикуя его «ледяной темп» и «отсутствие удовлетворения от разрешения или катарсиса».[29] Энн Хорнадей из Вашингтон Пост написал, что пытается найти семена фашизма в религиозном лицемерии и авторитаризм это «упрощенное понятие, беспокоящее не своей неожиданностью или глубиной, а садистскими трудностями, которые предпринял создатель фильма, чтобы продвинуть его».[30] В Нью-Йорк Таймс А. О. Скотт обвинил его в «мистификации исторического феномена, который он намерен исследовать. [...]« Белая лента »- это детектив, предлагающий философски и эстетически неудовлетворительный ответ: все. Что также означает: никто».[31]

Награды и награды

На Каннский кинофестиваль в 2009 году фильм получил высшую награду жюри - Золотая пальмовая ветвь, а международные кинокритики ' приз, плюс особый отзыв от Экуменическое жюри.[18][32] За этим в августе последовал Гран-при ФИПРЕССИ за лучший фильм года.[33] Он выиграл три главных приза в 2009 году. Европейские кинопремии, проведенный в Бохум, Германия, за лучший фильм, Лучший режиссер и лучший сценарист.[34] На 67-й ежегодной Золотой глобус, фильм выиграл Премия "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке. В 2010 году фильм получил премию Премия BBC Four World Cinema.[35]

Фильм стал номинантом в категории Лучший фильм на иностранном языке на 82-я награда Академии. Его представление в качестве вступление Германии а не Австрия была источником некоторых споров,[36] поскольку Академия приняла бы его как заявку от любой страны. Мартин Швайгхофер, руководитель Австрийская комиссия по кинематографии, выразил опасения по поводу этого решения: «Дискомфорт возникает из-за расплывчатых правил Академии. В основных функциях фильм австрийский». Сообщается, что американский дистрибьютор, Sony Pictures Classics, вынудили Германию представить его, а не Австрию, потому что Академия выдвигала австрийские фильмы два года подряд, а три подряд считались маловероятными.[37]

В апреле 2010 года фильм получил десять Лол на конкурсе Немецкие кинопремии, в том числе лучший фильм, лучший режиссер и лучшая мужская роль.[38]

Белая лента получил 10 голосов в Британский институт кино 2012 год Зрение и звук опросы,[39] а в 2016 году заняла 18-е место в рейтинге международный опрос критиков о лучших фильмах с 2000 года.[40]

Рекомендации

  1. ^ "Белая лента (15)". Британский совет по классификации фильмов. 1 октября 2009 г.. Получено 4 сентября 2012.
  2. ^ "BFI ¦ База данных фильмов и телевидения ¦ Das weiße Band, Eine deutsche Kindergeschichte (2009)". Британский институт кино. Лондон. Архивировано из оригинал 23 декабря 2012 г.
  3. ^ а б Белая лента в Box Office Mojo
  4. ^ Бьюкенен, Джейсон. "Белая лента". Allmovie. Получено 11 ноября 2012.
  5. ^ Скотт, А.О. "Белая лента". Нью-Йорк Таймс. Получено 23 ноября 2012.
  6. ^ Маккарти, Тодд. "Белая лента". Разнообразие. Получено 23 ноября 2012.
  7. ^ Austria Presse Agentur (24 мая, 2009 г. Майкл Ханеке: Das Spiel mit der Angst В архиве 28 мая 2009 г. Wayback Machine " (на немецком). Курьер. Проверено 24 мая 2009 года.
  8. ^ Белая лента: интервью с режиссером Майклом Ханеке (20 августа 2013 г.) »[1] ". Кинотеатр Эманеула Леви. Проверено 20 августа 2013 года.
  9. ^ а б c Лемерсье, Фабьен (21 мая 2009 г.). «Интервью с Майклом Ханеке». Cineuropa.org. Cineuropa. Получено 25 мая 2009.
  10. ^ а б c Austria Presse Agentur (23 апреля 2009 г.) "Майкл Ханекес ist im Wettbewerb " (на немецком). Der Standard. Проверено 25 мая 2009 года.
  11. ^ "Венский кинофонд - Das weiße Band". Архивировано из оригинал 2 апреля 2009 г.. Получено 25 мая 2009.
  12. ^ Weisse Band, Das (на немецком). Австрийский институт кино. Проверено 11 декабря 2009 года.
  13. ^ а б Омаста, Майкл; Пеклер, Майкл. "In jedem meiner Filme muss ich laut lachen В архиве 31 мая 2011 г. Wayback Machine " (на немецком). Фальтер. 38/2009. Проверено 23 ноября 2009 года.
  14. ^ Белая лента В архиве 21 января 2010 г. Wayback Machine. Filmportal.de. Deutsches Filminstitut Проверено 11 декабря 2009 года.
  15. ^ "Freude in Dassow nach Golden Globes". Архивировано из оригинал 28 января 2011 г.. Получено 19 января 2010.
  16. ^ Оппенгеймер, Жан. «Сельский терроризм». Американский кинематографист (Январь 2010 г.): 18–24. Получено 23 января 2010.
  17. ^ Бус, Кристиан (14 октября 2009 г.). "Монстр им Дорф " (на немецком). Der Spiegel. Проверено 31 января 2010 года.
  18. ^ а б "Каннский фестиваль: Белая лента". festival-cannes.com. Каннский кинофестиваль. Получено 9 мая 2009.
  19. ^ DAS WEISSE BAND - EINE DEUTSCHE KINDERGESCHICHTE В архиве 27 мая 2009 г. Wayback Machine (на немецком). X-verleih.de. X Verleih AG. Проверено 11 декабря 2009 года.
  20. ^ Макклинток, Памела (17 июня 2009 г.) "Sony развернет "ленту" на Рождество ". Разнообразие. Проверено 22 июня 2009 года.
  21. ^ Austria Presse Agentur (28 мая 2009 г.) "Майкл Ханекес 'Matura'-Feier " (на немецком). Der Standard. Проверено 30 мая 2009 года.
  22. ^ Эвер, Юлия (23 сентября 2009 г.). "Eine deutsche Gewaltgeschichte " (на немецком). Oberösterreichische Nachrichten. Проверено 31 января 2010 года.
  23. ^ Кеушниг, Маркус (21 сентября 2009 г.). "Nüchterner Humanismus " (на немецком). Die Presse. Проверено 31 января 2010 года.
  24. ^ Зандер, Питер (15 октября 2009 г.). "Die Schmerzhafte Kinderstube der Nazi-Generation " (на немецком). Die Welt. Проверено 31 января 2010 года.
  25. ^ "Обзоры Белой Ленты". Metacritic. Получено 23 февраля 2017.
  26. ^ "Белая лента". Гнилые помидоры. Получено 19 октября 2020.
  27. ^ LaSalle, Мик (15 января 2010 г.). "Рецензия:" Белая лента'". Хроники Сан-Франциско. Получено 23 февраля 2017.
  28. ^ Смит, Кайл (30 декабря 2009 г.). «Он отталкивает, но накладывает свои чары». New York Post. Получено 23 февраля 2017.
  29. ^ Пуч, Клаудиа (8 января 2010 г.). «Элегантная« Белая лента »окутана однообразным мраком». USA Today.
  30. ^ "Белая лента (группа Das weisse)". Вашингтон Пост.
  31. ^ Скотт, А. О. (29 декабря 2009 г.). "Ужас доброго Гамлета потрясает систему". Нью-Йорк Таймс. Получено 23 февраля 2017.
  32. ^ Стоун, Джей (23 мая 2009 г.). "Антихрист получает антипремию в Каннах ". Национальная почта. Проверено 23 мая 2009 года.[мертвая ссылка ]
  33. ^ Хоупвелл, Джон (27 августа 2009 г.). "«Белая лента» получила приз Фипреши ". Разнообразие. Проверено 28 августа 2009 года.
  34. ^ Меза, Эд (12 декабря 2009 г.). ""Белая лента" - фаворит на European Film Awards ". Разнообразие. Проверено 13 декабря 2009 года.
  35. ^ «Белая лента получает награду BBC Four World Cinema». Новости BBC. Новости BBC. 8 октября 2010 г.. Получено 8 октября 2010.
  36. ^ Меза, Эд (26 августа 2009 г.). "Оскар мог носить белое ". Разнообразие. Проверено 28 августа 2009 года.
  37. ^ (2009-08-28) "Haneke greift für Deutschland nach Gold " (на немецком). Der Standard. Проверено 28 августа 2009 года.
  38. ^ "Deutscher Filmpreis 2010". Spiegel Online. Spiegel Online. 24 апреля 2010 г.
  39. ^ «Голосование за группу Das Weisse Band Eine deutsche Kindergeschichte (2009)». Британский институт кино. Получено 8 мая 2016.
  40. ^ «100 величайших фильмов 21 века». BBC. 23 августа 2016 г.. Получено 4 января 2017.

внешняя ссылка